Translation for "bloodhounds" to spanish
Bloodhounds
noun
Translation examples
noun
This instrument can be described as an electronic bloodhound and has the ability to backtrack certain hydrocarbons and chlorinated hydrocarbons to their concentrated point of origin.
Este instrumento puede describirse como un sabueso electrónico, y tiene la capacidad de seguir la pista de ciertos hidrocarburos e hidrocarburos clorados hasta su punto de concentración original.
-Follow the bloodhound.
- Seguid al sabueso.
Blackfoot Bloodhounds, yo.
Sabuesos Blackfoot, ese.
Blackfoot Bloodhounds, bitches.
Sabuesos Blackfoot, perras.
Meaning female bloodhound?
¿Quieres decir un sabueso?
Three dogs, bloodhounds.
Tres perros, sabuesos.
You're a bloodhound!
Pero no sabueso.
A vegetarian bloodhound!
¡Un sabueso vegetariano!
He's a terrific bloodhound."
Es un terrible sabueso.
You are a veritable bloodhound.
Sois un auténtico sabueso.
They followed like bloodhounds.
–Les seguían como sabuesos.
But there’s a strain of bloodhound in me.
Pero hay en mí una veta de sabueso.
Like a bloodhound on the trail.
Como un sabueso que ha olfateado el rastro.
“A human bloodhound, eh?”
—Un sabueso humano, ¿eh?
'Bloodhounds,' Campbell repeats.
Sabuesos —repite Campbell—.
I told you she's a bloodhound.”
Te dije que es un sabueso.
'So you're a bloodhound man too?
—¿O sea que usted también es un sabueso?
noun
I'm either a cockroach or a bloodhound.
Cucaracha o perro policia...
Following, spying, tracking her like a bloodhound.
- Siguiendola y acosandola como perro policia?
Cops? Bloodhounds? Choppers?
¿Policías, vigilantes, helicópteros, etc., etc.?
I heard the police had brought in a psychic, a fingerprint expert, a special team of bloodhounds trained at Dannemora.
Oí decir que la policía había hecho venir a unmédium, a un experto en huellas dactilares, a un grupo especial de perros rastreadoresadiestrados en Dannemora.
And then suddenly he had to run a second time because that hateful, persistent bloodhound of a police inspector Javert had recognised him.
Pero después tenía que huir por segunda vez porque lo reconocía el odioso, sanguinario y tenaz inspector de policía Javert.
Two circumstances struck me as utterly incredible: she had kept the secret for such a long time, and he, a born policeman and a highly sensitive bloodhound, had discovered it so late.
Hay dos circunstancias que me parecen casi increíbles: primero, que ella hubiera sido capaz de guardar durante tanto tiempo el secreto y segundo que él, que es un policía nato y un olfateador hipersensible, hubiera tardado tanto es descubrirlo.
He wondered if she was sleeping, and if Kedsty had gone to bed, waiting for morning before he set in action his bloodhounds of the law. Kent had no intention of disturbing the comfortable looking bed of blankets.
No sabía si ella se habría dormido, y si Kedsty se habría acostado esperando soltar al día siguiente su jauría de pura sangre de la policía montada.
even though I learned to ‘organize’ food, to sniff danger, to steer clear of the military police bloodhounds, and even endure the sight of bodies blown to bits and bodies hanging on a procession of trees;
más tarde aprendí a agenciarme algo comestible, oler el peligro y, por consiguiente, a evitar a los «perros encadenados» de la policía militar, y también a soportar la vista de cadáveres despedazados y una doble fila de ahorcados;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test