Translation for "blood-vessel" to spanish
Blood-vessel
noun
Translation examples
Bullet might have nicked a blood vessel.
La bala quizás dañó un vaso sanguíneo
Which blood vessel is that?
¿Qué vaso sanguíneo es ese?
That is a blood vessel.
Es un vaso sanguíneo.
Seven inches of primo blood vessel.
18 centímetros de vaso sanguíneo de calidad.
A tumor could erode a blood vessel.
Un tumor podría erosionar un vaso sanguíneo.
It's not the blood vessel.
No es el vaso sanguíneo.
You're gonna pop a blood vessel.
Te va a explotar un vaso sanguíneo.
You'll burst a blood vessel.
¡Trate de relajarse! ¡Le va a estallar un vaso sanguíneo!
He used a blood vessel!
Utiliza un vaso sanguineo
- Did you nick a blood vessel?
- ¿Cortaste un vaso sanguíneo?
And crack the blood vessel open, too?
–¿Y romper también el vaso sanguíneo?
      "Anita will burst a blood vessel."
–A Anita le va a estallar un vaso sanguíneo.
A weak blood vessel. Philip Ducas.
Un vaso sanguíneo débil. Philip Ducas.
It must have hit a blood vessel.
—Debe de haber alcanzado un vaso sanguíneo.
A man could pop a blood vessel.
A un hombre podía estallarle un vaso sanguíneo.
I hoped that the girl would not burst a blood vessel.
Esperaba que no se le reventara ningún vaso sanguíneo.
I think I got a busted blood vessel or something.
Me parece que se me ha roto un vaso sanguíneo o algo por el estilo.
you screamed until a blood vessel burst in your brain.
gritaba hasta que un vaso sanguíneo le estallaba en el cerebro.
I have stabilised him, and repaired the blood vessel damage.
—Lo he estabilizado y reparado el vaso sanguíneo dañado.
The bullet didn't sever any major blood vessels."
La bala no ha seccionado ningún vaso sanguíneo importante.
noun
the strain broke a blood vessel.
el sobreesfuerzo rompió una arteria.
It also shrinks the blood vessels, the veins and the arteries.
También encoge las arterias y las venas.
Also it shrinks your blood vessels, the veins and the arteries.
También encoge las venas y las arterias.
He has no veins or blood-vessels, no heart or kidneys.
No tiene venas, ni arterias, ni corazón, ni riñones.
And it could easily sever all the blood vessels going to your brain.
Y fácilmente podría seccionarle las arterias que irrigan su cerebro.
            "I cannot locate the blood vessel through all that fat," he grumbled.
—No logro dar con la arteria entre tanta grasa —protestó—.
He avoided major blood vessels to minimize bleeding, but the wound was sufficiently fatal.
Evitó las arterias principales para minimizar la hemorragia, pero la herida era letal.
Inside that binding flap of skin, they share vital blood vessels.
Por dentro de esa tira colgante de piel, comparten venas y arterias vitales y quizás hasta uno o dos órganos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test