Translation for "black white" to spanish
Translation examples
When asked whether the crisis was a reaction to the racism of which Arab and Black youths are the victims, he replied: "I do not believe so ... people say the French [football] team is very popular because it is `Black, White and Arab'.
A la pregunta de si la crisis es una reacción al racismo de que son víctimas los árabes y los negros responde que no cree que así sea y añade que todos adoran a la selección francesa de fútbol porque es black-blanc-beur (blanca, negra, árabe) pero en realidad actualmente es black-black-black lo que hace reír a toda Europa.
Black, white, or otherwise.
Blanco, negro o lo que sea.
Black, white... yellow, black.
Blanco, negro... amarillo, negro.
Is this a black-white thing?
¿Es una cuestión blanca-negra?
- You mean he is black white man. No.
¿Entonces es un hombre blanco negro?
Black, white, Puerto Rican or Chinese. That was it.
blanco, negro, puertorriqueno o chino.
The black white men.
Los hombres blancos negros.
Black, White, what's the difference, Nat?
Blanco, negro, ¿cuál es la diferencia, Nat?
Black, white, and weird all over.
Blanco, negro y extraño.
GAY STRAIGHT BLACK WHITE
GAY HETERO BLANCO NEGRO
The women and men were staggered, black, white, black, white.
Las mujeres y los hombres se disponían alternados, blanco, negro, blanco, negro.
They call him the black white man.
Lo llaman el blanco negro.
The black white man put the gun down.
El blanco negro bajó la pistola.
There is no eitheror black-white dichotomy any more.
Ya no existen dicotomías o/o bien ni blanco/negro.
The black white man raised the gun and pointed the gun at my forehead.
El blanco negro alzó la pistola y la apuntó a mi frente.
“I don’t like the killing neither,” the black white man said.
—A mí tampoco me gusta matar —estaba diciendo el blanco negro—.
The black white man put another shell in his shotgun and snapped it shut.
El blanco negro metió otra bala en su revólver y lo cerró.
:: PC beam projector, black/white board
:: Proyector para computadora, pizarra negra/blanca
10. It was difficult to assess the implementation of the rights covered by the Convention for lack of up—to—date information on the demographic composition of the country, the social benefits enjoyed by the various social groups and the relations between the black, white and mulatto populations.
10. Es difícil evaluar la aplicación de los derechos consagrados en la Convención por falta de información actualizada sobre la composición demográfica del país, los beneficios sociales de que gozan los distintos grupos sociales y las relaciones entre las poblaciones negra, blanca y mulata.
Noting further that, in the Dominican Republic, identity cards must state whether the holder was "black", "white" or "mulatto", he wished to know whether the individuals concerned identified themselves in that way or whether there existed official criteria to determine a person's colour.
Observa además que en la República Dominicana en las tarjetas de identidad se debe mencionar si sus titulares son "negros", "blancos" o "mulatos", por lo que desea saber si esa mención corresponde a una autoidentificación de los interesados o si existen criterios oficiales para determinar el color de una persona.
Cultural Survival (CS) indicated that the South African government should officially recognize its indigenous peoples and should eliminate the legislative classification of its citizens into Black, White, and Colored categories in order to improve accountability for violations of their rights, and ensure that they are adequately represented within the government.
33. Cultural Survival indicó que el Gobierno de Sudáfrica debe reconocer oficialmente a sus pueblos indígenas y eliminar la clasificación legislativa de sus ciudadanos en las categorías de negro, blanco y otras personas de color, a fin de mejorar el mecanismo de rendición de cuentas en caso de violaciones de esos derechos, y asegurar que tales categorías estén adecuadamente representadas dentro del Gobierno.
All the nations of the world, and all its people -- black, white, Buddhist, Christian, Jew, Muslim, Hindu and Sikh -- have a common interest in defeating terrorism.
Todas las naciones del mundo, y todos sus pueblos, negros, blancos, budistas, cristianos, judíos, musulmanes, hindúes y sijs, tienen un interés común en vencer al terrorismo.
There are six major ethnic groups in Barbados - Black, White, Chinese, East Indian, Arab and Mixed.
En el país conviven seis grupos étnicos principales negros, blancos, chinos, de las Indias Orientales, árabes y población mixta.
Prior to 1999, specific provisions in vertical agreements between firms were evaluated on the basis of lists, black, white and grey.
Hasta 1999, se evaluaban determinadas disposiciones de los acuerdos verticales entre empresas sobre la base de listas negras, blancas y grises.
305. These cases merely confirmed the extent of the problem of differentiated and discriminatory systems of estates administration for black, white and baster Namibians with each community being regulated by its own system.
Esos asunto no hicieron sino confirmar la magnitud del problema de los sistemas diferenciados y discriminatorios de derecho sucesorio de los namibianos negros, blancos y baster, ya que cada comunidad se regía por su propio sistema.
Venezuela, a multi-ethnic, multicultural society composed of black, white and indigenous people and, latterly, of immigrants from all corners of the world, was proud of its racial mix and had created a culture of tolerance and respect for diversity.
Venezuela, que es una sociedad multiétnica y multicultural integrada por negros, blancos e indígenas, y, posteriormente, por inmigrantes procedentes de todos los lugares del mundo, está orgullosa de su mezcla racial y ha creado una cultura de tolerancia y respeto por la diversidad.
Was she black, white?
¿Qué era, negra, blanca?
Black, white, North African.
Negro blanco árabe
- I'm black, white...
- Soy negro, blanco...
-Was he black, white?
¿Era negro? ¿Blanco?
Black, White, green.
Negros, blancos, verdes.
Black, white, brown.
Negra, blanca, marrón.
Black, white, brown, yellow.
Negros, blancos, marrones, amarillos.
You know, black, white.
Ya sabes, negro, blanco.
Did he sound black, white?
¿Sonaba negro, blanco?
Blacks, whites, Asians, midgets.
Negras, blancas, asiáticas, enanas.
Black, white, or whatever, they were the menaces of nature;
Negros, blancos o lo que fueran, eran las amenazas de la naturaleza;
“No matter if they’re black, white, red or green.”
No importa que sean negros, blancos, rojos o verdes.
Black, white, and red were those of the old empire.
Negro, blanco y rojo son los del viejo imperio.
The men were wearing black, white and gray, as always.
Los hombres iban de negro, blanco y gris, como siempre.
Makwerekwere referring to people of African descent from countries North of Botswana. Makutwane is used in reference to off-springs of mixed parentage (black/white parents).
Makwerekwere referido a las personas de origen africano de los pueblos del norte de Botswana se utiliza en referencia a los descendientes de una parentela mixta (progenitores blanco y negro).
Includes information on determining number of print copies, colour versus black/white copies, etc.
Incluye información útil para determinar el número de ejemplares, el uso de impresión en color o en blanco y negro, etc.
Black, white, makes no difference to me.
A mí me da igual blanco o negro.
Black, white, or any other color.
Ni blanca, ni negra ni de ningún color.
Think of things as black-white, right-wrong, yes-no.
Pensar en blanco y negro, en verdadero y falso, en sí y no.
“Was this party at the home of someone white, or someone black?” “White,”
—Quién organizó el acontecimiento…, ¿era blanco o negro?
“Wasn’t so much a black-white thing,” Mingus went on.
—No era una cuestión de blancos y negros —continuó Mingus—.
Another deputy herded us out to a big black & white bus.
Otro nos llevó a un gran autobús blanco y negro.
in the glove box of my black & white you’ll find a medical kit—”
encontrarás un equipo de urgencia en la guantera de mi blanco y negro
black & whites shrieked eastbound rapidamente. My brain shrieked--
Los coches blancos y negros se marcharon hacia el este chirriando. Mi cerebro chirrió.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test