Translation for "bind into" to spanish
Translation examples
Pakistan is ready to join India in a reciprocal binding commitment to renounce the use of force, both conventional and nuclear.
El Pakistán está dispuesto a unirse a la India en un compromiso vinculante recíproco de renunciar al empleo de la fuerza, tanto convencional como nuclear.
The protein is capable of binding with a broad array of antibodies, preventing the latter from functioning.
Esta proteína es capaz de unirse a una amplia serie de anticuerpos, impidiendo su funcionamiento.
Although endosulfan's affinity for the human estrogen receptor is reported to be considerably lower than the endogenous estradiol (Heufelder and Hofbauer 1996; Matthews et al. 2000), its ability to bind to the receptor at all renders the chemical capable of competing with the endogenous hormone and capable of eliciting hormone-like effects.
Si bien la afinidad del endosulfán con el receptor del estrógeno humano es, según los informes, considerablemente más baja que la del estradiol endógeno (Heufelder y Hofbauer 1996; Matthews y otros 2000), su capacidad para unirse al receptor hace que este producto químico pueda competir con la hormona endógena y sea capaz de producir efectos similares a los de una hormona.
Governments are accordingly making a point of participating in non-binding regional consultative forums bringing together representatives of States, non-governmental organizations and business people, among other actors, to discuss the problem of migration in a cooperative manner, promoting exchanges and the coordination of bilateral and multilateral agreements on international migration.
Bajo este criterio, los gobiernos concentran sus esfuerzos para unirse mediante foros regionales consultivos sin carácter obligatorio, los cuales agrupan a representantes de Estados, organismos no gubernamentales y empresarios, entre otros sectores, a debatir el problema de las migraciones de una manera cooperativa, favoreciendo los intercambios y la concertación de acuerdos bilaterales o multilaterales sobre la migración internacional.
To be included in the TEF scheme, a PCDD or PCDF must bind to the cellular aryl hydrocarbon (Ah) receptor, elicit Ah receptor-mediated biochemical and toxic responses, must be persistent and must accumulate in the food chain (WHO, 1998).
Para que se lo incluya en el conjunto de FET, una PCDD o un PCDF debe unirse al receptor de aril hidrocarburos (Ah), inducir respuestas tóxicas y bioquímicas mediadas por el receptor Ah, debe ser persistente y debe acumularse en la cadena alimentaria (OMS, 1998).
Their ability to bind to specific targets (such as one of the three proteins which comprise the anthrax toxin) combined with their easy quantification (due to their DNA tails) has led to their development for use in disease diagnosis, surveillance and environmental detection (see detection technology).
Su capacidad para unirse a blancos concretos (como una de las tres proteínas que forman la toxina del ántrax) unida a su fácil cuantificación (debido a las colas de ADN) ha fomentado su desarrollo para su utilización en el diagnóstico de enfermedades, la vigilancia y la detección ambiental (véase tecnología de detección).
Bosnia and Herzegovina has expressed interest in joining the countries that support the Copenhagen Accord; thus our country has joined the large number of States Members of the United Nations that consider that Accord to be a necessary step in relation to Kyoto until the achievement of a final, legally binding agreement.
Bosnia y Herzegovina ha expresado interés en unirse a los países que respaldan el Acuerdo de Copenhague, por ello nuestro país se ha sumado al gran número de Estados Miembros de las Naciones Unidas que consideran que el Acuerdo es una medida necesaria en relación con Kyoto hasta que se alcance un acuerdo jurídico vinculante definitivo.
Only two countries from the General Assembly abstained on this resolution, and I would like to seize this opportunity to call upon them to join the world community in voting for this resolution and commencing negotiations in the Conference on Disarmament on a legally binding verifiable treaty on the prevention of an arms race in outer space.
Solo dos países de la Asamblea General se abstuvieron de cuando se votó esta resolución, y desearía aprovechar esta oportunidad para exhortarlos a unirse a la comunidad mundial votando a favor de esta resolución y dando comienzo a las negociaciones en la Conferencia de Desarme de un tratado jurídicamente vinculante y verificable sobre la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
In just 12 years, the Anti-Personnel Mine Ban Convention has become binding international law for 156 States; I am heartened that more are considering the importance of joining this cause.
En apenas 12 años, la Convención de Ottawa ha pasado a integrar el derecho internacional vinculante para 156 Estados; y me alienta que más Estados estén considerando la importancia de unirse a esta causa.
Fat had decided to bind himself to the Antichrist.
Fat había decidido unirse al Anticristo.
Maybe this one was too small to be ready to bind with a tree, but there was no reason to assume it was not hungry.
Quizá fuera demasiado pequeña para unirse a un árbol, pero no había razón para asumir que no tuviera hambre.
Heldo-Bah spits once before rejoining Veloc in binding the wounds on Welferek’s arms.
Heldo-Bah escupe antes de unirse a Veloc para vendar las heridas de los brazos de Welferek.
Is that what binds all these couples we know together—the ones who even bother to let themselves be bound?
¿Es amor lo que une a todas esas parejas que conocemos, las que se toman la molestia de unirse?
The greatest of the great were to conjoin to call up a mighty elemental prince, bind that entity, and compel it to labor on their behalf.
Los más grandes de los grandes iban a unirse para llamar a un poderoso príncipe de los elementos, dominarlo y obligarlo a trabajar en su provecho.
More astonishingly, the drugs may not have penetrated the blood-brain barrier at all, but would have been programmed to bind to receptors in the frontal cortex.
Todavía más sorprendente, las drogas pudieron no haber penetrado en absoluto la barrera sangre-cerebro, pero habrían sido programadas para unirse a los receptores en la corteza frontal.
It was a view that had helped bind him to Andrew Ryan: a man being judged on what he’d achieved, what he could do—not on class, religion, race.
Era la idea que lo había ayudado a unirse a Andrew Ryan: un hombre debía ser juzgado sólo por lo que conseguía, por lo que podía hacer, no por su clase, su religión ni su raza.
He had nothing in common with this sentimental woman, who was always overflowing with a consuming, yearning tenderness — nothing but his desire to bind himself deeply and enduringly to a solid, established human society.
Nada podía haber de común entre él y aquella mujer sentimental y siempre desbordante de abrasada ternura; nada, aparte su deseo de unirse duradera y profundamente a una sociedad humana sólida y establecida.
The decision of the Commission, which will be chaired by a senior judge, will be binding on the Secretary of State.
La decisión de la Comisión, que será presidida por un juez superior, obligará al Ministro.
87. Amendments to a convention usually do not bind parties which do not accept them affirmatively.
86. Las enmiendas no suelen obligar a las partes que no las aceptan explícitamente.
The Commission lacks the judicially binding power of the courts to enforce its recommendations.
Carece de la autoridad de los tribunales para obligar a que se apliquen sus recomendaciones.
In other words, the contract entered into should not bind or have effect on third parties.
En otras palabras, el contrato suscrito no debe obligar a terceros ni tener repercusión en ellos.
The decision shall be final and binding on the Parties to the dispute, even if rendered in default of one of the Parties.
El fallo será definitivo y obligará a las Partes en la controversia aunque se dicte sin la comparecencia de una de ellas.
Power to bind a State by a unilateral declaration
Autoridad para obligar a un Estado en virtud de una declaración unilateral
(a) Executive action cannot bind future Parliaments or Legislatures;
Las medidas del poder ejecutivo no pueden obligar a futuros parlamentos o asambleas legislativas;
3. Power to bind a State by a unilateral declaration
3. Autoridad para obligar a un Estado en virtud de una declaración unilateral
Its opinions could in no way be binding on the Greek Government.
Sus opiniones no pueden obligar en nada al Gobierno griego.
I cannot--I will not--compel or bind you in any way.
Yo no puedo… no quiero… obligaros ni comprometeros de ninguna manera.
I am carrying out this order now and binding you to secrecy as well.
Cumpliré esta orden y les obligaré a guardar silencio a ustedes también.
In a preliminary hearing of this sort the judge will bind Mrs Malden over now no matter what happens.
En un juicio preliminar de esta índole, el juez obligará a comparecer a la señora Malden pase lo que pase.
His resolve to stay away from the police, at least not to go (now), was shaky; too new to be truly binding.
Su resolución de no entregarse a la policía, al menos por ahora, es poco firme, demasiado reciente para obligar.
By the use of certain ritual words, phrases, and ceremonies, to bind the devil and evil spirits to strict obedience to the will of God.
—Significa obligar al demonio y a los espíritus a una estricta obediencia de la voluntad de Dios por medio de ciertas palabras, frases y ceremonias rituales.
She was difficult to know but she was a true woman, and he wasn’t going to have any clauses in our partnership agreement that would bind her formally.
Era una mujer difícil de conocer pero auténtica, y él no iba a consentir que hubiera ninguna cláusula en nuestro acuerdo que la obligara a ella formalmente.
The playwright had wanted to force the director to promise in a legally binding document that his play would be given at least fifty performances.
El autor de Knorke había querido obligar al director a prometer en acta notarial que representaría su obra por lo menos cincuenta veces.
It needed no word from Merryvale to bind Adam to the inevitable, yet Merryvale chose to speak it, proving to himself how far, that night, he had gone on the road of friendship.
No eran precisas las palabras de Merryvale para obligar a Adán a lo inevitable, y, sin embargo, Merryvale prefirió hablar, probándose a sí mismo hasta qué punto aquella noche había demostrado ser un amigo.
He plans to use those threats to bind nobles to him tightly enough that each is afraid to be the first to break away when the threats are all gone.
Planea utilizar la amenaza que representan las fuerzas extranjeras como presión para obligar a los demás nobles a comprometerse con él, de tal manera que cada cual tenga miedo de ser el primero en separarse cuando esas amenazas hayan desaparecido.
At this point, I wasn’t sure the letter would be legally binding, but then again there was always the possibility I could become a big nuisance. It seemed things were hanging on a lot of “what if’s” at this point.
En realidad, no estaba seguro de que la carta los obligara legalmente a algo pero, al menos, corrían al riesgo de que me convirtiera en un tremendo dolor de cabeza para ellos. Además, para ese momento ya había demasiado en juego como para andarse con suposiciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test