Translation for "bien-pensant" to spanish
Translation examples
They do not suit the liberal vision of human nature instilled by our bien pensant education.
No convienen a la visión progresista de la naturaleza humana que nos ha inculcado nuestra educación bien pensant.
It isn’t you the liberal democrat or bien pensant making these judgments. It’s that real, sometimes embarrassingly ugly entity, your own self.
No eres tú, el demócrata progresista o bien pensant, quien formula los juicios, sino esa entidad real, a veces vergonzosamente fea, tu propio yo.
For the first time for a century women discovered that man wanted something more human from them than a nunlike chastity, a bien pensant idealism.
Por primera vez en todo un siglo la mujer descubrió que los hombres querían encontrar en ellas algo más humano que una castidad monjil y un idealismo bien pensant.
After my publication party in New York, I found myself at dinner at a wealthy uptown address, surrounded by the bien-pensant liberal élite.
Tras asistir a la presentación del libro en Nueva York, cené en una casa de los barrios altos de la ciudad, rodeado de la bien-pensant elite liberal.
This Sunday spectacle of families fraternizing beside the sea in a bien pensant exhibitionism is, in the ignoble annals of gregariousness, one of the most depressing offered by this pre-individualist country.
Este espectáculo dominguero de familias fraternizando en un exhibicionismo bien pensant a la vera del mar es para mí uno de los más deprimentes que ofrece, en el innoble escalafón de lo gregario, este país preindividualista.
Here is a book to be purchased at airport magazine stands and in “adult” bookstores, a relatively cheap paperback, not an expensive coffee-table item appealing to art lovers and the bien-pensant like The Last of the Nuba.
He aquí un libro que puede comprarse en los puestos de revistas de los aeropuertos y en las librerías «para adultos», un libro en rústica, relativamente barato, no un artículo costoso que atraiga a los coleccionistas de objetos de arte y la gente bien-pensant, como Los nuba.
But between the standard image, to be found in every bien-pensant editorial, opinion column and reportage in Europe, let alone America—not to speak of official pronouncements from Brussels—and the reality of what is new about it, the distance is considerable.
Pero entre la imagen convencional de los editoriales, los artículos de opinión y los reportajes europeos bien-pensant, por no hablar de los americanos –y menos aún de las declaraciones oficiales de Bruselas–, y la novedad real de esta formación política hay una distancia considerable.
Far from such speculations leading to any reconciliation with the status quo, they long continued to be accompanied by political interventions held scandalous by the Parisian consensus—not least scathing comment on NATO’s war on Yugoslavia, still a touchstone of bien-pensant sensibility in Paris as in London today.
Lejos de favorecer una reconciliación con el sistema, las especulaciones de Debray vienen desde hace mucho tiempo acompañadas de intervenciones políticas escandalosas para el consenso parisino –entre ellas los mordaces comentarios sobre la guerra de la OTAN en Yugoslavia, que continúa siendo la piedra de toque de la sensibilidad bien-pensant tanto en París como en Londres–.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test