Translation for "between-sibling" to spanish
Translation examples
18. In answer to another question, he said that marriage between relatives of direct lines of descent, between siblings and half-siblings, and between adopted children and adoptive parents was prohibited under the Family Law.
En respuesta a otra pregunta, el orador dice que con arreglo a la Ley sobre la familia está prohibido el matrimonio entre parientes en línea directa ascendente o descendente, entre hermanos y medio hermanos, y entre hijos adoptivos y padres adoptantes.
(b) Relatives in directly ascending and descending lines, between siblings, and between adopter and adoptee;
b) Que tengan parentesco en línea directa ascendente o descendente, entre hermanos o entre medio hermanos o entre padres e hijos por adopción;
There's an honor code between siblings.
Hay normas de honor entre hermanas.
This can happen between siblings or between a father and daughter.
Esto puede suceder entre hermanos o entre padre e hija.
It was just something said in the middle of a pissing contest between siblings.
Se decía algo En medio de un concurso meando entre hermanos.
The average difference between siblings is 12 I.Q. points.
La diferencia promedio entre hermanos es un C.I. de 12 puntos.
The bond between siblings are just as important as the bond between a husband and a wife.
El lazo entre hermanos es tan fuerte como el lazo entre marido y mujer.
There's a code between siblings.
Hay ciertas normas entre hermanos.
You are so excited about the possibility of transferring powers between siblings.
Estabas tan entusiasmado con la posibilidad de transferir poderes entre hermanos.
Well, in the state of California, sexual relations between siblings is a felony.
Bueno, en el estado de California, las relaciones sexuales entre hermanos son un delito.
There’s no small talk between siblings.
Entre hermanos no es posible trabar conversación.
Comparisons between siblings always spark rivalry.
Las comparaciones entre hermanos siempre despiertan la rivalidad.
This suggests that the visits increase because of competition between siblings for the parent’s estate.
Esto parece indicar que las visitas aumentan debido a la competencia entre hermanos por los bienes del progenitor.
A five-year age gap between siblings is like a garden that needs constant attention.
Una diferencia de edad de cinco años entre hermanos es como un jardín que necesita cuidados constantes.
That is a bit unfair to my other daughter, but between siblings that does happen sometimes, the unfairness, I mean.
Es un poco injusto para mi otra hija, pero entre hermanas se dan a veces; las injusticias, quiero decir.
In his two best early plays, Williams dramatized relations between siblings, one of them watchful, the other damaged and insecure;
De las primeras obras de Williams, las dos mejores abordaban las relaciones entre hermanos, uno protector, el otro vulnerable e inseguro.
It was a child’s fantasy, the sharpest knife I could wield, a moment of real cruelty in the middle of an otherwise ordinary spat between siblings.
Había sido una fantasía infantil, el cuchillo más afilado que había podido blandir, un momento de crueldad verdadera en mitad de una discusión, por lo demás, ordinaria entre hermanas.
having kept you two apart so long, you never developed the revulsion toward each other that would be more natural between siblings.
habiéndoos mantenido separados tanto tiempo jamás desarrollasteis la relación hacia el otro que habría sido más natural entre hermanos.
Like many only children, she was fascinated by the resemblance between siblings, and now, in the full light of day, she could see exactly how much Alec looked like his sister.
Como a muchos hijos únicos, le fascinaba el parecido entre hermanos, y en aquellos momentos, a plena luz del día, podía ver exactamente lo mucho que Alec se parecía a su hermana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test