Translation for "better-quality" to spanish
Translation examples
Better quality of all services
Mejor calidad de todos los servicios
There was also a need for information of a better quality.
Además, se necesitaba información de mejor calidad.
The analysis will be used to ensure better quality programmes.
El análisis servirá para asegurar programas de mejor calidad.
Lobbying and advocacy for better quality statistics is therefore limited.
Por consiguiente, se trabaja poco para promover estadísticas de mejor calidad.
The overall goal should be a better quality of life.
El objetivo general debía ser una mejor calidad de vida.
UNDAF objective: Better quality of life
Objetivo del MANUD: Lograr una mejor calidad de vida
All that should ensure the provision of better quality services.
Todo esto tiende a garantizar un servicio de mejor calidad.
Better quality education that is geared to the national context
- Mejor calidad de la educación adaptada al contexto nacional;
Let's make 150 gray dresses of better quality than anyone else.
Hagamos 150 vestidos de la mejor calidad.
If people want better quality.
Si la gente quiere una mejor calidad.
You won't find better quality at such short notice.
No encontrarás mejor calidad en tan poco tiempo.
We certainly have a better quality of poison.
Nosotros tenemos una mejor calidad de veneno.
- Yes, I do. Is it better quality this time?
¿Es de mejor calidad esta vez?
The later ones are much better quality - 35 mm.
Las últimas son de mejor calidad, 35 mm.
- hopefully get a better quality.
- con esperanza de conseguir mejor calidad.
Maybe they were looking for a better quality of life.
Quizás estaban buscando una mejor calidad de vida.
Does class A guarantee that they is better quality?
¿la clase A garantiza que es de mejor calidad?
I'm after a better quality of hallucination.
Estoy buscando una mejor calidad de alucinación.
This one is better quality and more elaborate.
La otra es de mejor calidad y más elaborada.
The key word is "better''…Quality.
La palabra clave es mejor: Calidad.
Not better quality, not better selection. Nothing.
No hay mejor calidad ni mejor selección. Nada.
They say the drier it is the better quality it is.
Se dice que, cuanto más seco, mejor calidad.
His skin looks like better-quality leather.
Hasta su piel parece cuero de mejor calidad.
But it was a little better quality of nothing than anything else so far.
Pero era una nada de mejor calidad que todo lo demás, de momento.
The food was better, the shoes were sturdier, the grappa and the cigarettes were better quality.
La comida era mejor, las botas más recias, la grapa y los cigarrillos de mejor calidad.
The room looked how she imagined a college dormitory would look, but with better quality furniture.
Se parecía a lo que imaginaba de un dormitorio universitario, pero con muebles de mejor calidad.
There was more scop, and the porridge was of better quality and sometimes had soybean bacon bits.
Hubo más escop, y las gachas eran de mejor calidad, y a veces incluso tenían trozos de tocino de soja.
It is said cross-pollinating plants also tend to produce more and better-quality seeds.
Se dice que las plantas de polinización cruzada producen semillas más abundantes y de mejor calidad.
The key word is "better''…Quality.
La palabra clave es mejor: Calidad.
They say the drier it is the better quality it is.
Se dice que, cuanto más seco, mejor calidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test