Translation for "believe or not" to spanish
Translation examples
Believe it, Caesar, believe it!
–¡Pues créelo, César, créelo!
Competition, believe it or not.
—Competencia, créelo o no.
Believe, Flannagan.
Créelo Flannagan.
Believe it, George.
—Pues créelo, George.
Well, believe it, Gabbie.
—Pues créelo, Gabbie.
'Believe it,' replied the terrorist.
Créelo —replicó el terrorista—.
Believe it,” he returned quietly.
Créelo —le contestó él tranquilamente.
to believe that:
para creer que:
The Constitution clearly stipulates that citizens have the freedom to believe in, or not to believe in, any religion.
La Constitución dispone expresamente que los ciudadanos tienen libertad para creer en una religión o no creer en ninguna.
People are free to believe or not to believe.
Las personas son libres de creer o no creer.
And seeing is believing!
Y verlo es creer.
The State Constitution provides that citizens have the right to believe in a religion or not to believe in any religion.
En la Constitución del Estado se establece que los ciudadanos tienen derecho a creer en una religión o no creer en ninguna.
Lao citizens have the right to believe or not to believe in any religion.
Los ciudadanos tienen derecho a creer en una religión o no creer en ninguna.
56. The Constitution expressly provides that citizens enjoy freedom to believe or not to believe in any religion.
56. La Constitución dispone expresamente que los ciudadanos tienen libertad para creer o no creer en ninguna religión.
All Lao citizens have the right to believe or not to believe in any religion.
Todos los ciudadanos lao tienen derecho a creer o a no creer en una religión.
It guarantees and ensures compliance with freedom to believe or not to believe, which is one aspect of that right, and ensures that the State is neutral.
Asegura el respeto a la libertad de creer o no creer, uno de los aspectos del laicismo, y garantiza la neutralidad del Estado.
Well, make-believe or not, there's always a swirl of drama around you.
Así, hacer creer o no, siempre hay un remolino de teatro que le rodean.
Who are you to tell me what to believe or not believe?
¿Quién eres tú para decir lo que tengo que creer o no?
So, what's to believe or not?
Entonces, ¿Creer o no?
To believe or not to believe.
Creer o no creer.
You know, it´s not really a question of believing or not believing.
Sabes, en realidad no es una cuestión de creer o no creer.
'Cause it's not up to me, believing or not believing.
Porque no está en mis manos creer o no creer.
You can choose to believe or not- from the moment I walked in,
Puede escoger creer o no- desde el momento que ingresé,
Believing or not, Follow your heart
Creer o no, sigue a tu corazón.
Believe or not, it is a very good circus.
Creer o no, es un muy buen circo.
Is that something I should believe or not believe?
¿Es algo que debo creer o no creer?
‘I’m not in the business of believing or not believing.
—No soy yo quien tiene que creer o no creer.
It's not my job to believe or not believe.
—No me corresponde a mí creer o no creer.
To believe in a shelter is to believe in God.
Creer en un albergue es creer en Dios.
“He won’t believe you, and he won’t believe me, and he won’t even believe the Duke.
No te creerá a ti, no me creerá a mí y ni siquiera creerá al duque.
You must believe without question ... believe without question ... believe without question....
Hay que creer sin dudar…, creer sin dudar…, creer sin dudar…
So what they did was believe, truly believe.
Lo que hacían era creer, creer firmemente.
Believing in coincidences is believing in dead ends.
Creer en las coincidencias es creer en los callejones sin salida.
Cannot believe it. Just cannot believe it.
No me lo puedo creer. De verdad que no me lo puedo creer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test