Translation for "being cold" to spanish
Translation examples
It's supposed to be cold.
Debe estar frío.
You'll never be cold again.
Nunca mas estarás frío.
Vodka must be cold.
El vodka debe estar frío.
It'II be cold soon.
Pronto estará frío.
It's gotta be cold.
Tiene que estar frío.
Must be cold by now...
Ahora todo estará frío.
But it’s cold, and Vectia doesn’t like being cold.
Pasa con facilidad, pero hace frío, y a Vectia no le gusta el frío.
- You must be cold.
- Debes tener frío.
I hate being cold.
Odio tener frío.
Could be cold.
Podría tener frío.
They must be cold.
Deben tener frío.
She discovered that fear was like. being cold.
Descubrió que el miedo era como tener frío.
I began to shiver without being cold.
Empecé a temblar sin tener frío.
He was sick of being scared, sick of being cold.
Estaba harto de tener miedo, harto de tener frío.
No, I wouldn’t mind being cold again or even hungry.
Ya no me importaría volver a tener frío, ni siquiera hambre.
It was like being cold and having your date give you his jacket to wear.
Sino como tener frío y hacer que el chico con quien salías te diera la chaqueta.
I dreamed of not being cold, of having clean sheets, clean towels, a toilet that worked, and a sunny kitchen.
Soñaba con no tener frío, con tener sábanas limpias, toallas limpias, un váter que funcionara y una cocina soleada.
Yu-ri giggled at our shivering, telling us that eventually we’d get used to being cold all the time.
Yu-ri rio al vernos temblar y nos dijo que pronto nos acostumbraríamos a tener frío siempre.
Val was so used to being cold when she wasn’t using Never that it seemed normal for her fingers to be numb and her marrow to feel like it was made from ice.
Val estaba tan acostumbrada a tener frío cuando no estaba usando Never que parecía normal que sus dedos estuvieran entumecidos y que su médula se sintiera como si estuviera hecha de hielo.
It should be cold.
Debe ser frío.
It's gonna be cold.
Va a ser frío.
He must be cold, swift.
Debe ser frío y rápido.
It should be cold, clinical.
Debería ser frío, clínico.
It's called being cold.
Se llama ser frío.
Be cold and unfeeling.
Ser frío y sin sentimientos.
Could be cold weather, lightning.
Podría ser frío, rayos.
Be cold, John.
Tienes que ser frío.
Might as well hate lightning, hate ice being cold and fire being hot.
Sería como odiar el relámpago, el hielo por ser frío y el fuego por ser caliente.
Far from being cold, it was now thick and hot. It was getting hard to breathe.
En lugar de ser frío ahora era espeso y caliente, y se hacía difícil respirar.
Farthest out of the three is Braize, which despite being cold and inhospitable to men is home to an ecosystem of self-aware Splinters.
El más exterior de los tres es Braize, que, a pesar de ser frío e inhóspito para la humanidad, alberga un ecosistema de Astillas conscientes de sí mismas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test