Translation for "being citizen" to spanish
Translation examples
Bosnian Croats with Croatian citizenship have been included among those returnees because, being citizens of Croatia, they can in theory benefit from its international protection.
Se ha incluido a los croatas de Bosnia que tienen la ciudadanía croata en ese grupo de repatriados, ya que, al ser ciudadanos de Croacia, pueden en teoría beneficiarse de su protección internacional.
86. Cyprus explained that Turkish Cypriots were entitled to the full enjoyment of human rights by dint of being citizens of the Republic of Cyprus.
86. Chipre explicó que los turcochipriotas tenían derecho al pleno goce de los derechos humanos por ser ciudadanos de la República de Chipre.
Goods and services that all citizens get by virtue of being citizens can hardly count as reparations for victims.
Los bienes y servicios que reciben todos los ciudadanos por el hecho de ser ciudadanos no se deben considerar como reparaciones para las víctimas.
262. In order to teach the younger generation tolerance and respect for the language and culture of other ethnicities and to foster in young people a sense of pride in being citizens of a civilized European State, in 2008 the State supported the holding of the second international creative competition for children and young people "We are all your children, Ukraine" and the all-Ukrainian historical and literary competition "My homeland through the eyes of children from various ethnic groups in Ukraine".
262. Para enseñar tolerancia y respeto por el idioma y la cultura de otros grupos étnicos a la generación más joven e inculcarles un sentido de orgullo por ser ciudadanos de un Estado europeo civilizado, en 2008 el Estado apoyó la celebración del segundo concurso internacional de creatividad para niños y jóvenes "Todos somos tus hijos, Ucrania" y el concurso panucranio de historia y literatura "Mi patria a través de los ojos de niños de diversos grupos étnicos de Ucrania".
We should be educating ourselves to be citizens of the world and not of some guarded, suburban enclave!
¡Deberíamos educarnos para ser ciudadanos del mundo y no de un enclave vigilado del suburbio!
If aliens want to be citizens, that's now their right.
Si los alienígenas quieren ser ciudadanos, ahora es su derecho.
There are more than one, um ... places for which, uh, to be citizens with than this one.
Hay más de un lugar... del cual se puede ser ciudadano además de éste.
Citizens do not accept prizes for being citizens.
Los ciudadanos no aceptan premios por ser ciudadanos.
We are not free, free to join or be citizens or share.
No somos libres, libres de unirnos o ser ciudadanos o actuar.
I don't think he felt they should be citizens even.
No creo que sintiera que debían ser ciudadanos.
-God. They defend our country, but they can't be citizens... -... untilthey'redischarged?
¿Sí, les dejamos defender nuestro país, pero no les dejaremos ser ciudadanos americanos hasta después de licenciarse?
On the contrary, being citizens of Greece, and as such, members of the European Union, they enjoy additional privileges as EU citizens (see also reply to Question 40).
Por el contrario, dado que son ciudadanos de Grecia y, como tales, ciudadanos de la Unión Europea, disfrutan de las prerrogativas adicionales que les concede esa condición (véase también la cuestión 40).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test