Translation for "behind schedule" to spanish
Behind schedule
Translation examples
End of the line. We arrived at Locastre over an hour behind schedule.
Fin de la linea Llegamos a Locastre más o menos una hora más tarde de lo previsto.
We don't want to disappoint the, uh, hamadryads. Can't afford to get behind schedule.
No nos conviene contrariar a los..., esto..., a las hamadríades. No podemos permitirnos llegar tarde.
I’m already late.” “Who is it,” she repeated. “He’s two weeks behind schedule now, Maria.
Llego tarde. —Quién es —repitió ella. —Carter va retrasado dos semanas, Maria.
THIRTEEN Locastre. Full stop. End of the line. WE ARRIVED AT Locastre over an hour behind schedule.
TRECE Locastre Parada completa Fin de la linea Llegamos a Locastre más o menos una hora más tarde de lo previsto.
We're already behind schedule because I took too long to remove that damn drain. Ep, take Nicole inside and dress her.
Ya estamos atrasados respecto del plan, porque tardé mucho para sacar esa maldita cañería… Ep, lleva a Nicole adentro y vístela.
A few days later, another hiker called and requested a helicopter because he was a day behind schedule and was afraid he would miss an important business meeting.
Unos días más tarde, otro senderista llamó y solicitó un helicóptero porque se había atrasado un día en su plan de viaje y temía perderse una importante reunión de negocios.
Though still warm from the sunny afternoon, the shadows of the alley were refreshing compared with the sweltering kitchen and Scarlet let it cool her down while she reorganized the crates in the back of the ship. She was behind schedule.
A pesar de que era una tarde soleada y seguía haciendo calor, en las sombras del callejón hacía frío en comparación con el bochorno de la cocina infernal de Gilles. Scarlet lo agradeció mientras reorganizaba las cajas en la parte trasera de la nave.
He would have to cancel the afternoon’s card game, which would put him behind schedule, but if he could submit today’s homework during math—complete and on time—it would be the fastest way to start turning around his marks.
Eso equivalía a tener que cancelar su juego de cartas de la tarde, lo cual lo retrasaría un poco; pero si pudiese presentar su tarea de matemáticas hoy mismo, completa y a tiempo, sería la manera más rápida de comenzar a lograr un cambio.
The ship left Totem Cannery in the silvery dusk of a late August day, and because it was somewhat behind schedule, it traveled rather faster than usual in an attempt to make up time and beat the ebbing tide past the rocky portions of the upper inlet. Captain Binneford knew well for the route had been carefully spelled out by the revenue cutter service years before and partially marked by them that in passing the Walrus it was obligatory to keep well to the west, that is, to keep the rock safely to port, and this he did, but for some reason never to be known, he cut the margin of safety, and at half after seven on Wednesday night, 22 August 1906, while there was still ample light, this fine ship plowed headlong onto a submerged ledge which reached out from the Walrus.
El barco partió de Tótem en un plateado crepúsculo de agosto. Como estaba algo retrasado, aceleró la marcha más que de costumbre, tratando de dejar atrás las partes rocosas del estuario antes de que llegara la marea baja. El capitán Binneford sabía bien que, al pasar junto a la Morsa, era preciso dirigirse hacia el oeste, manteniendo la roca a babor. Aunque lo hizo, por algún motivo que jamás se sabría, redujo el margen de seguridad. Eran las siete y media de la tarde, aquel miércoles, 22 de agosto de 1906, y aún había luz abundante cuando el hermoso barco se lanzó de frente contra una saliente sumergida de la Morsa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test