Translation for "been suspected" to spanish
Translation examples
These are far more valuable than has ever been suspected.
Tienen mucho más valor del que nunca se ha sospechado.
As had always been suspected, Esme Tavares was dead.
Como siempre se había sospechado, Esme Tavares estaba muerta.
her love for others had never been suspected, or wanted.
su amor por los demás jamás fue sospechado o deseado.
He would have been suspected of giving information to get out sooner.
Habría sospechado que habían dado información para salir antes.
Had his zeal been less, he would have been suspect long before.
Si su celo hubiera sido menor, habrían sospechado de él mucho antes.
After the preliminary questioning he hadn't even been suspected; he was completely in the clear.
Después del interrogatorio preliminar, ni siquiera se había sospechado de él, era completamente inocente.
Whatever Call had been suspecting, it wasn’t that. He gaped at her. “But — but how?
Call había sospechado muchas cosas de ella, pero jamás eso. La miró boquiabierto. —Pero… pero ¿cómo?
Now, my question is this. Have you ever been suspected of walking in your sleep?
—Bueno, mi pregunta es ésta: ¿se ha sospechado alguna vez que anduvieras en sueños?
Sentís had already been suspected of helping Sergei escape after he attacked me outside the cathedral.
Ya en su día se había sospechado que fue él quien había ayudado a Sergei a escapar cuando me atacó en la catedral.
Of course there would be differences and if any substitution had been suspected, they would have been found and checked.
Naturalmente que habría diferencias, y que, si se hubiera sospechado que había tenido lugar una suplantación, se habrían descubierto y comprobado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test