Translation for "been caused" to spanish
Translation examples
(a) If the damage has been caused to the third State on the surface of the Earth or to aircraft in flight, their liability to the third State shall be absolute;
a) Si los daños han sido causados al tercer Estado en la superficie de la Tierra o han sido causados a aeronaves en vuelo, su responsabilidad ante ese tercer Estado será absoluta;
Could those have been caused by the same assailant?
¿Podrían estas haber sido causadas por el mismo agresor?
It appears to have been caused by a staff weapon.
Parece haber sido causada por una vara de fuego.
Some may have been caused by the Mantis.
Algunos pueden haber sido causados por el Mantis.
Could this have been caused by the tumour?
- ¿Pudo haber sido causado por el tumor?
Respiratory failure may have been caused by nosocomial pneumonia.
La insuficiencia respiratoria pudo haber sido causada por la neumonía nosocomial.
Could have been caused by a fall.
Podrían haber sido causadas por una caída. Bla, bla, bla.
They appear to have been caused by a heavy cylindrical object.
Parecen haber sido causadas por un objeto cilíndrico pesado.
They have been caused by relative poverty.
Han sido causadas por la relativa pobreza.
It seems to have been caused by an anomaly.
Parece haber sido causado por una anomalía.
I mean, it could have been caused by amyl nitrate.
Podría haber sido causado por nitrato de amilo.
Had the gash been caused by a knife blade?
¿El corte había sido causado por la hoja de un cuchillo?
Partly this had been caused by the change in psychology.
En parte aquello había sido causado por un cambio de naturaleza psicológica.
Perhaps they'd been caused by a fault in the plumbing;
Incluso podían haber sido causados por algún fallo de las cañerías;
Most of the misery of the world has been caused by wars.
La mayor parte de la miseria del mundo ha sido causada por las guerras.
Your involvement has been cause for complaints as it is, Captain.
Su oarticioación ya ha causado quejas, Caoitán.
Someone must pay for the pain and injury and torment that has been caused.
Alguien tendrá que pagar por el dolor y el tormento que se ha causado.
I hear that this guy has been causing trouble in Toronto.
Me han dicho que ese tipo ha causado problemas en Toronto.
I guess they must have been caused by a clumsy dissector.
Supongo que los ha causado un disector torpe.
She probably doesn't realise how much trouble it's been causing her.
Probablemente no se dé cuenta de cuánto problema le ha causado.
This is the guy that's been causing you all the trouble, sir.
¿Qué tenemos aquí? Este es el hombre que ha causado todos los problemas, señor.
So you are the Bloody Parrot, who has been causing a lot of trouble.
Así que tú eras el Loro de Sangre... que tantos problemas nos ha causado.
It's what's been causing your low sex drive.
Es lo que le ha causado pérdida de la libido.
The last few months a crocodile has been causing trouble around here where people are swimming.
En los últimos meses un cocodrilo ha causado problemas aquí donde la gente nada.
I haven't been home. It's... It's been causing a lot of stress on my family.
No he estado en casa, lo cual ha causado mucho estrés en la familia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test