Translation for "be turbulent" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
These are turbulent times.
Estos son tiempos turbulentos.
We continue to live in very turbulent times.
Seguimos viviendo en una época muy turbulenta.
The formation of the parties to the conflict was turbulent and unpredictable.
La constitución de las partes en el conflicto es turbulenta e impredecible.
These have been turbulent times for the United Nations.
Estos tiempos han sido turbulentos para las Naciones Unidas.
Indeed, we live in a turbulent world at a turbulent time.
De hecho, vivimos en un mundo turbulento en momentos turbulentos.
In some countries the situation is turbulent.
En algunos países la situación es turbulenta.
These are turbulent times indeed.
Estos son tiempos verdaderamente turbulentos.
We are living in trying and turbulent times.
Estamos atravesando una época difícil y turbulenta.
Those were times of profound turbulence for Romania.
Esos fueron tiempos profundamente turbulentos para Rumania.
3. Afghanistan has had a turbulent history.
3. El Afganistán tiene una historia turbulenta.
The sea is turbulent.
El mar está turbulento.
These are turbulent pots.
—Son vasijas muy turbulentas.
turbulent this summer.
turbulentos este verano.
So he’s very turbulent.
Y por lo tanto es turbulento.
By which I meant that as I was a turbulent individual, I was having a turbulent Africa.
Con esto quería decir que yo era un individuo turbulento y que estaba teniendo mi África turbulenta.
They were turbulent times.
Fueron tiempos turbulentos.
Kurz, aber turbulent.
Era un viaje breve pero turbulento.
He did seem… rather turbulent.
—Parecía un tanto… turbulento.
You're very noisy, very turbulent."
Eres muy ruidoso, muy turbulento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test