Translation for "be tempted" to spanish
- estar tentado
- ser tentado
- caer en la tentaci贸n
Similar context phrases
Translation examples
The severity of the punishment is intended as a deterrent to anyone tempted to engage in such activities.
La gravedad de la sanción tiene por objeto disuadir a quienes pudieran sentirse tentados de cometer esos actos.
Developing countries are often tempted to accept the money without considering the consequences.
Los países en desarrollo con frecuencia se ven tentados a aceptar el dinero sin examinar las consecuencias.
The enormous resources of our continent have tempted many.
Los enormes recursos de nuestro continente han tentado a muchos.
In some parts of its opinion the Court even seemed to be tempted by such a construction.
Podría parecer que esa interpretación hubiese tentado incluso a la Corte en algunas partes de su opinión.
We are therefore tempted to rein in our exhausted intellects and return to business as usual.
Nos sentimos por lo tanto tentados a refrenar nuestros agotados intelectos y a reintegrarnos a nuestra rutina.
Or a cartelist may deduce that another is tempted to confess for idiosyncratic reasons.
Otra posibilidad es que un cartelista intuya que otro está tentado a confesar por motivos idiosincrásicos.
Young unemployed people became despondent and could be tempted by extremism.
Los jóvenes desempleados padecen desesperanza y pueden verse tentados por el extremismo.
Countries may be tempted to take protectionist measures, further threatening recovery.
Los países pueden sentirse tentados a tomar medidas proteccionistas, amenazando aún más la recuperación.
They are also the ones that might be tempted to carry out safety tests.
Son ellos también los que podrían verse tentados a practicar "ensayos de seguridad".
The diversity of Governments tempted by this position obviously does not make it correct.
Obviamente, la diversidad de gobiernos tentados por esta postura no hace que sea correcta.
You'll be tempted to have your moment in the sun.
Estarás tentado de disfrutar de tu momento bajo el sol.
And I know you're probably going to be tempted to personalize this and--
Y sé que probablemente estarás tentada a personalizar esto y...
I also know you'll be tempted to help him evade justice.
También sé que estarás tentada de ayudarlo a evadir la justicia.
You might be tempted to save Gabrielle from her pain.
Estarás tentada de salvar a Gabrielle de su dolor.
I understand why you would be tempted to go to Montauk.
Entiendo por qué podrías estar tentada de ir a Montauk.
And I’ve been tempted, very tempted, to accept some!
¡Y me he sentido tentada, muy tentada, de aceptar algunas!
There are times when I am tempted to play the fool, terribly tempted.
A veces estoy tentada de hacerme la tonta, terriblemente tentada.
Anyone could be tempted and commit a small mistake.
Todo el mundo puede ser tentado y cometer un pequeño error.
and in my case, to be tempted, however slightly, was to fall.
en mi caso, ser tentado aún por un mínimo estímulo, era caer.
Consider especially the ways in which you might be tempted to secure your future on your own.
Piensa especialmente en las formas en las que podrías ser tentado para asegurar tu futuro por ti mismo.
Perhaps the principle that he should not be tempted is more important to him than the life of one child.
Quizá el principio de que Dios no ha de ser tentado es mas importante para el que la vida de uno de sus hijos.
Still, there are many to whom money has no personal appeal, but who can be tempted by the power it confers.
Sin embargo, hay muchas personas a quienes el dinero no atrae por sí mismo, pero pueden ser tentadas por el poder que confiere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test