Translation examples
verb
A poor person will be tempted to use a net to sleep on, instead of for its purpose, because he cannot afford bedding.
A una persona pobre le puede tentar utilizar la red para dormir sobre ella, en lugar de utilizarla para el propósito que se diseñó, porque no puede permitirse un lugar donde dormir.
The illegal acts committed by criminals or terrorists were criminal offences, and it would be wrong to consider them as human rights violations, since that might tempt States to use the misconduct of others to condone their own violations.
Los actos ilegales cometidos por delincuentes o terroristas son delitos penales y sería erróneo considerarlos violaciones de los derechos humanos porque eso podría tentar a los Estados a aprovechar el mal comportamiento de otros para pedir que se toleren sus propias violaciones.
We would like to underscore the fact that we should not treat lightly what is rumoured about lightening the punishment for the possession of drugs such as hashish, because that might tempt youth to addiction.
Deseamos subrayar que no debe tratarse a la ligera lo que se dice acerca de la reducción del castigo de la posesión de drogas tales como el hachís, ya que esto podría tentar a los jóvenes a hacerse adictos.
We must not be tempted by partial solutions that provide temporary and local relief; terrorism cannot be fought piecemeal.
No debemos dejarnos tentar por soluciones parciales que proporcionan un alivio temporal y local; no se puede combatir el terrorismo de manera poco sistemática.
It provides an important safety net in markets where vigorous competition might tempt some businesses to cut corners to gain an unfair competitive advantage.
Esa política ofrece una red importante de seguridad en aquellos mercados en que una competencia fuerte puede tentar a algunas empresas a operar de la forma más rápida y barata para ganar una ventaja competitiva desleal.
A United States general engaged in the fight against drugs pointed out the looming danger that these growers, seeing the banana market displaced, might be "tempted" to produce drugs, for which their fields are very well suited.
Un general norteamericano a cargo del combate de drogas señaló el peligro que se cernía, ya que esos agricultores al ver desplazarse el banano se "podrían tentar" con la producción de drogas para lo que sus campos son muy apropiados.
The recent religious revival, sometimes accompanied by manifestations of extremism, could tempt Governments to place restrictions upon churches and religious communities.
La reciente reactivación religiosa, que a veces se ve acompañada de manifestaciones extremistas, puede tentar a los gobiernos a imponer restricciones a las religiones.
This is particularly relevant at the present juncture, when Governments should not be tempted to misuse the international war against terrorism as a justification for human rights abuses, including extrajudicial, summary or arbitrary executions.
Esto es especialmente pertinente en la presente coyuntura, en la que no se debe tentar a los gobiernos a utilizar indebidamente la guerra internacional contra el terrorismo como justificación de las violaciones de los derechos humanos, en particular las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias.
There is the effort to try to tempt some Palestinians who live in South America or in America, or simply outside, to sell." (Ibid.)
Se hacen esfuerzos para tentar a algunos palestinos que viven en América del Sur o en los Estados Unidos o en cualquier parte fuera de aquí, a que vendan." (Ibíd.)
Otherwise, people would be tempted to take the law into their own hands in seeking to avenge victims of criminal acts.
De lo contrario, se tentará a la población a hacer justicia por mano propia y tratar de vengar a las víctimas de actos criminales.
It's to tempt.
Es para tentar.
You can't tempt me.
No me tentarás.
Was he tempted'?
¿Se dejó tentar?
- Or tempting God.
- O tentar a Dios.
Don't tempt me...
No me tentará.
- By tempting fate!
-¡Por tentar al destino!
Can I tempt you?
- ¿Lo puedo tentar?
To tempt you.
Que te tentara.
I will not be tempted.
No me dejaré tentar.
it would tempt the gods.
sería tentar a los dioses.
She wouldn’t be tempted.
No se dejaría tentar.
But don’t be tempted by them.
Pero no te dejes tentar.
why tempt fate . . . but why not . . .
por qué tentar a la suerte... pero por qué no...
But it seems like tempting fate.
Pero es como tentar al destino.
—Isn’t it like tempting fate?
—No es tentar al destino?
And don’t be tempted by Lanman.
Y no te dejes tentar por Lanman.
It was tempting God, it was suicide.
Era tentar a Dios, era suicida.
verb
Experience in other countries such as Korea had shown that in an effort to attract investment to the free-trade zones Governments were tempted to make exceptions to the labour laws, to ban union activity, for example, and not to enforce the laws effectively.
La experiencia de otros países, como Corea, ha puesto de manifiesto que, en su empeño por atraer inversiones hacia las zonas francas, los Gobiernos están tentados de hacer excepciones con respecto a la legislación laboral, por ejemplo, prohibiendo la actividad de los sindicatos, y no aplicando efectivamente la legislación.
He couldn't be tempted back now by a fortune.
Nada le atraerá ya aquí.
I must draw Kenobi out, tempt his noble heart.
Tengo que atraer a Kenobi, tentando su noble corazón.
They dropped the plan because it might tempt Godzilla, didn't they?
Cancelaron el proyecto porque podria atraer a Godzilla, ¿cierto?
Will Jarlaxle begin tempting dragons to his side, as did Zhengyi?
¿Empezará Jarlaxle a atraer a los dragones a su bando, como hizo Zhengyi?
He pulled at the laces, pretending they were knotted. Tempting Arnold.
Tiró de los cordones, fingió que se resistían. Consiguió atraer la atención de Arnold.
The soldiers clung to their posts on the towers, looking down but not tempted to action.
Los soldados continuaron en sus puestos de las torres, mirando hacia abajo pero sin dejarse atraer a la acción.
Rebecca was tempted to ask what was going on, but she did not want to draw attention to herself.
Rebecca sintió la tentación de preguntar qué estaba ocurriendo, pero no quería atraer la atención.
The heights, diminished by distance, did not present an appearance likely to tempt vessels to touch there.
Las alturas, aminoradas por la distancia, le daban un aspecto poco a propósito para atraer a los buques a sus ensenadas.
They had no way to tempt that particular window back. Rosa was lost. 74. Spider-Fishing
No tenían forma de atraer a esa ventana en concreto. Rosa estaba perdida. 74 Pesca con araña
“There’s no holiday atmosphere today to tempt the rural voters. So a handful of what’s below will actually vote. They know that.
Hoy no hay ambiente festivo para atraer a votantes rurales, así que, en realidad, votarán un puñado de esos que vemos. Y lo saben;
His homespun logic and principles had formed a lifestyle so dysfunctional that it could only tempt those with very specific interests.
Su lógica y sus principios de fabricación casera habían enmarcado una vida tan disfuncional que solo podía atraer a personas muy interesadas.
Then La Voisin placed the contents of the other bowls, a cat’s head and the mummified head, outside of the circle as offerings to tempt the demon close.
Tras lo cual, La Voisin colocó el contenido de los otros cuencos, una cabeza de gato y la cabeza humana, fuera del círculo como ofrenda para atraer al demonio.
It was tempting to take the credit for his part in rescuing Claudius, but it would be dangerous to risk drawing any attention to himself, or Macro.
Resultaba tentador adjudicarse el mérito por la parte que había jugado rescatando a Claudio, pero sería peligroso arriesgarse a atraer la atención sobre sí mismo o sobre Macro.
verb
Are you gonna tempt her?
¿La vas a seducir?
Moreover, I find that amateurs are often tempted by the technique of professionals.
Además, creo que los aficionados se suelen dejar seducir por la técnica de los profesionales.
Cruel man, do not try to tempt a faithful heart.
¡Cruel, no tentéis de seducir un alma fiel!
Maybe you can tempt your big-boobed peasant girl in here.
Quizá tu puedas seducir a tu paleta de tetas grandes aquí.
I keep them shut up, the harpies, and then they wouldn't tempt you man.
Encerraría a esas arpías para que no pudieran seduciros.
Well, you certainly know how to tempt a girl, don't you Ash?
Bueno, tu sí sabes cómo seducir a una chica ¿no crees Ash?
He tempted the most fascinating Carole in the college.
.. y que eso le saque granos por todos lados.. ...logra seducir a Carole, la joven mas solicitada de la Facultad.
Having failed Mara then tried to seduce Siddhartha with his tempting daughters.
Habiendo fracasado, Mara trato de seducir a Siddhartha con sus tentadoras hijas.
“Would you be tempted?”
– ¿Te dejarías seducir por mí?
It is not meant to tempt or distract you.
Su propósito no es seduciros o perturbaros, sino confortaros.
Abaitua likes women who let themselves be tempted by wine.
A Abaitua le gustan las mujeres que se dejan seducir por el vino.
My God, he almost tempts me to seduce his wife.
Dios mío, casi me dan tentaciones de seducir a su mujer.
I have to admit that the copy in the brochure was very well done, sure to tempt the average punter:
Hay que reconocer que el texto de presentación del folleto era bastante hábil, capaz de seducir a las almas mediocres:
She had almost been tempted, though she would never tell him why, because it had something to do with compassion, with the things that had happened to her in the weeks before that.
Ella estuvo a punto de dejarse seducir por él. Nunca le contaría por qué, porque tuvo que ver con la compasión, con lo que había vivido las semanas anteriores.
He saw her again clearly, so thin that one wondered how men could allow themselves to be tempted, with feverish eyes, slack mouth.
La recordaba perfectamente, tan flaca que se preguntaba uno cómo podía seducir a los hombres, con sus ojos febriles y su aspecto cansado.
verb
Providing honest and accurate information about the issues surrounding drug use is one of the keys to reducing drug-related harm, particularly for young people who might be tempted to experiment with drugs because of stories they have heard that downplay the risks, or things they may have seen in the media that glamorize drug use.
El suministro de información honesta y fidedigna sobre las cuestiones relativas al uso de drogas es un instrumento clave para reducir los daños causados por las drogas, en particular entre los jóvenes, que pueden caer en la tentación de probar drogas por haber oído anécdotas que restan importancia a sus riesgos o por haber visto que los medios de difusión las idealizan.
Ever been tempted to try a fantasy, maybe relive a memory?
¿No estás un poco tentada de probar una fantasía, tal vez vuelves a vivir un recuerdo?
I was tempting fate to prove a point, and now poor Nadia has paid for it.
Tenté al destino para probar algo, y Nadia pagó por ello.
You've never been tempted to have a go at the old magic talcum powder yourself?
¿Nunca has sentido la tentación de probar el polvo de talco mágico?
Well, I'm tempted to ask her what happened, but I don't think I dare probe too deeply.
Bueno, estoy tentado a preguntarle qué sucedió, pero no creo que me atrevo a probar mucho.
At my age, I can tempt fate.
A mi edad... Puedo probar.
- I feel tempted to test that theory now.
Quisiera probar esa teoría ahora mismo.
They were suppose to tempt me with academic stuff.
Me hicieron probar, con cosas de la facultad.
Would you care to tempt lady luck, double or nothing?
¿Le gustaria probar su suerte? doble o nada,
Your father was not tempted.
Tu padre no sintió la tentación de probar el vino.
            He said, "I sure am tempted to try."
—Me están dando verdaderas ganas de probar —dijo.
I might have been tempted to try him out.
podría haberme sentido tentado de probar con él.
This last (Douai), heavy in his hands, tempted him to a sortilege.
Esta última (Douai), pesada en sus manos, lo tentó a probar un sortilegio.
She was tempted to try a shaft at one of them, but what would have been the point?
Estuvo tentada de probar a lanzarles una flecha, pero, ¿de qué habría servido?
And if the reward goes higher, might Athrogate be tempted to try?
-Y si la recompensa sube, ¿podría sentirse Athrogate tentado de probar suerte?
But Kate did not seem tempted to dip into the pleasures of Sappho. At least not yet.
Pero Kate no parecía tentada a probar los placeres de Safo, al menos por el momento.
He was tempted to try the touch, but had decided that to use it for any but the strongest reasons was wrong.
Estuvo tentado a probar el toque, pero decidió que usarlo sin una razón fuerte estaba mal.
The ease with which Belgarath made things happen almost tempted him to try it himself;
La facilidad con que Belgarath hacía que sucedieran las cosas casi lo tentaba a probar por sí mismo;
She hoped his fight was over, and anyway, it was best not to tempt Minya’s forbearance any further.
Esperaba que su pelea hubiera terminado, y en todo caso era mejor no poner a prueba la paciencia de Minya.
He, the mutable, looked at me intently as though he were tempted to test my endurance.
En cuanto al Mudable, me miraba intensamente, como sí se sintiese tentado de poner a prueba mi resistencia.
He loved the game of chance, and it pleased him to tempt fortune by urging pigmies in their hundreds and thousands against each other. It was the game of a child as big as the world.
Ansioso de poner a prueba su fortuna, se complacía en lanzar miles y miles de pigmeos unos contra otros en juegos propios de un niño gigante como el mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test