Translation for "be subject to" to spanish
Translation examples
Those involved are not passive subjects and objects but subjects of law.
Los involucrados no son sujetos pasivos y objetos, sino sujetos de derecho.
In that study, organizations were treated as both active subjects and passive subjects.
En ese estudio, las organizaciones aparecen como sujeto activo y como sujeto pasivo.
But young people are not merely an object; they are subjects — the subjects of the future.
Pero los jóvenes no son simplemente un objeto, sino un sujeto: el sujeto del futuro.
33. With regard to the international responsibility of the State, the latter was both an active subject and a passive subject of responsibility relationships; in other words it was sometimes the responsible subject and sometimes the injured subject.
En lo relativo a la responsabilidad internacional del Estado, el Estado aparece como sujeto activo y sujeto pasivo de las relaciones de responsabilidad, es decir, a veces como sujeto responsable y otras como sujeto lesionado.
The corrupted (the passive subject) is just as responsible as the corrupter (the active subject).
El corrompido (sujeto pasivo) es tan responsable como el corruptor (sujeto activo).
type of posts: subject and not subject to equitable geographical distribution
y tipo de puestos: sujetos y no sujetos de distribución geográfica equitativa
A PM will always be subject to extreme public pressure.
Un PM siempre estará sujeto a presión pública extrema.
Stand down or you will be subject to force.
Bajen o estará sujeto a la fuerza.
You shouldn't have to be subjected to that.
No tienes que estar sujeta a eso.
- will be subject to... - Hello,
- ...estará sujeto a--
- What's going on? ...could potentially be subject to military action...
...podrían estar sujetos a intervención militar...
I will no longer be subjected to these paranoid rantings.
Yo no estaré sujeta a estos exabruptos paranoicos
And your power will be subject to this one throw.
Y su poder estará sujeto a éste el tiro.
You'll be subject to your positronic brain. -Is that clear?
Estarás sujeto a los parámetros de tu cerebro positrónico.
It's gotta be subject to physical laws.
Debe de estar sujeto a las leyes de la fisica.
Strange to be subject to rules again.
Es extraño volver a estar sujeto a reglas.
Everything within was devoted to a single subject—the subject.
Dentro todo estaba dedicado a un solo sujeto: el sujeto.
Subject was asked if that was all. Subject, excited: ‘No!
Preguntaron al sujeto si había terminado. El sujeto (excitado): – ¡No!
For a body is a subject, not something predicated to a subject, and is thus matter.
Un cuerpo es sujeto, no algo predicado de un sujeto, y es, así, materia.
The obedience-subject is not a subject of desire but rather of duty.
El sujeto de obediencia no es un objeto de placer, sino un sujeto del deber.
There is a subject, and there is an object.
Hay un sujeto y hay un objeto.
Especially for the subject.
En especial para el sujeto.
Subject to interpretation.
—Está sujeta a interpretaciones.
Subject is moving.
—El sujeto ha salido.
“Is the subject prepped?”
—¿El sujeto está preparado?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test