Translation for "be shooting" to spanish
Translation examples
My Government would like to note that we seem to be shooting at a moving target here.
A juicio de mi Gobierno, parece que estuviéramos disparando contra un blanco móvil.
A group of them ran out of the school shooting in an apparent attempt to escape.
Un grupo de ellos salió del edificio corriendo y disparando, al parecer tratando de escapar.
At around 4 a.m. on 4 January Israeli troops entered the area shooting.
Aproximadamente a las 4.00 horas del 4 de enero, tropas israelíes entraron en la zona disparando.
You have been shooting during the last several days and especially in the last several hours.
Han estado disparando contra ellos durante los últimos días y sobre todo durante las últimas horas.
The article had ended with the words: "As usual here: Quiet, we're shooting.
El artículo terminaba con estas palabras: "Como de costumbre aquí: Calma, estamos disparando.
234. The Government soldiers were in the town shooting, looting shops and setting shops and houses alight.
Los soldados del Gobierno estuvieron en la ciudad disparando, saqueando comercios e incendiando tiendas y casas.
An armed forces aeroplane and helicopters came to the aid of the police, shooting indiscriminately.
Un avión y helicópteros de la fuerza pública acudieron disparando indiscriminadamente en apoyo a la policía.
I kept on trying to run away but they kept on shooting, I kept fleeing.
Seguí tratando de escapar, pero ellos seguían disparando.
They threw a grenade into the entrance on the west side of the building and entered the house shooting.
Los soldados arrojaron una granada a través de la entrada del lado oeste del edificio y entraron en la casa disparando.
There will be shooting and there will be corpses, but of those bastards who have challenged us
Allí estará disparando y habrá cadáveres, pero de esos bastardos que nos han desafiado
I must be shooting a little to the left.
Debo estar disparando un poco a la izquierda.
You don't think the sniper that's behind you is gonna be shooting at you, 'cause you expect him to be on your side.
No creo que el francotirador que está detrás de ti va a estar disparando al mismo tiempo, porque esperas estar de su lado.
Two buses in this country could be shooting all the smack it wanted and still have room for coke or meth or handguns or whatever else they wanted to bring across.
Dos autobuses en este pais podría estar disparando todo el tortazo que quiera y aún así tener espacio para cocaina o metanfetamina o pistolas o cualquier otra cosa que quieran traer.
He might be shooting up.
Él podría estar disparando.
Geezer must be shooting dust.
El vejestorio debe estar disparando polvo.
But pretty soon you'll be shooting bullets at 'em.
Pero pronto les estarás disparando.
You might be shooting blanks.
Podrías estar disparando balas de salva.
- Are not supposed be shooting this gun just Barry.
- Se supone que no debe estar disparando esa arma solo Barry.
Was shooting at him.
Le estaban disparando.
“But they're shooting."
—Pero están disparando.
They're shooting at it."
Están disparando contra él.
‘And they’re shooting at me!’
—¡Y me están disparando!
Someone was shooting at them.
Les estaban disparando.
He's shooting at us!
—¡Pero nos está disparando!
They’re shooting at us.”
Nos están disparando.
Zelensky shouted after, “We’ll just shoot a new tape tomorrow.
—¡Mañana grabaremos una nueva cinta! —gritó Zelensky—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test