Translation for "be sedate" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
You think you're capable of being sedate?
¿Crees que eres capaz de ser tranquilo?
# I wanna be sedated #
¶ quiero ser sedado
You had to be sedated.
Tuviste que ser sedada.
Why does she have to be sedated?
¿Por qué tiene que ser sedada?
- I saved the guy from being sedated. - Doesn't matter.
Salvé al tipo de ser sedado.
Stop or you'll be sedated for a week.
Alto o serás sedada por una semana.
I'm afraid he had to be sedated.
Me temo que tuvo que ser sedado.
I don't need to be sedated anymore.
No necesito ser sedados más.
You'll be sedated for the procedure.
Deberá ser sedado para el procedimento.
-You need to be sedated again.
Obviamente, necesitas ser sedada otra vez.
The Lord High Militant, I learned, had a fit of rage so extreme he had to be sedated by his private physician.
Llegó a mis oídos que el Comandante General Militar había tenido tal ataque de furia que tuvo que ser sedado por su médico privado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test