Translation for "be screened" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Since the last report, changes have been made to strengthen the cervical screening programme and to extend eligibility for breast screening:
Desde el último informe, se han hecho cambios para reforzar el programa de detección de cáncer cervical y aumentar el número de mujeres con derecho a ser examinadas para detectar si tienen cáncer de mama:
Suzie doesn't have to be screened.
Suzie no necesita ser examinada.
The victim's clothing had to be screened for semen stains and conflicting bloodstains.
La ropa de la víctima tenía que ser examinada en busca de manchas de semen y manchas de sangre contradictorias.
The top three entries will be screened at the first International Festival of Educational Videos, to be held in Buenos Aires from 12 to 14 June 2013.
Las propuestas que ocupen los tres primeros lugares se proyectarán en el primer festival internacional de vídeos educativos, que se llevará a cabo del 12 al 14 de junio de 2013 en Buenos Aires.
Immediately following the present meeting, two films will be screened in the Dag Hammarskjöld Library auditorium.
Inmediatamente después de la presente sesión, se proyectarán dos películas en el auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld.
Immediately after this meeting, at 1 p.m. -- just a few minutes from now -- two films, one entitled "Palestine: story of a land", and the other, "After Jenin", will be screened in the Dag Hammarskjöld Library auditorium.
Inmediatamente después de esta sesión, a las 13.00 horas -- dentro de unos minutos -- , en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld se proyectarán dos películas, una titulada "Palestine: story of a land" y la otra "After Jenin".
Also, immediately following this meeting, two videotapes will be screened in this Chamber.
Además, inmediatamente después de esta reunión, se proyectarán dos películas de vídeo en esta Sala.
Every day, throughout the Expo, there will be film screenings, special events and performances in the United Nations Pavilion Theatre, as well as temporary exhibits on a wide range of subjects.
Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.
Special importance was being given to films relating to the themes of the Year, which would be screened at environmental film festivals as well as at United Nations facilities and other locations.
Se concede especial importancia a filmaciones relacionadas con los temas del Año, que se proyectarán en festivales de cine ambiental así como en instalaciones de las Naciones Unidas y en otros lugares.
They're screening some samples about four o'clock, if you want to look.
A las cuatro de la tarde proyectarán unas muestras. Tal vez le interese verlas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test