Translation for "be roused" to spanish
Translation examples
I thought he might be roused. What a pity!
Pensé que podría ser despertado. ¡Qué lástima!
Only to be roused again, in blood.
Solo para ser despertado de nuevo, en la sangre.
Then it was his turn to burrow under the cloths, to sleep, to be roused momentarily by the torch or a nightmare of falling.
Luego fue su turno de arrebujarse bajo las ropas, de dormir, de ser despertado momentáneamente por la antorcha o por una pesadilla o por la sensación de caída.
They can be roused only rarely—they need years to recuperate while their venom is re-distilled and their energy revitalised.
Sólo pueden ser despertadas en raras ocasiones; necesitan años para recuperar las energías y volver a destilar su veneno.
We slept at first lightly, expecting to be roused, and then like logs, each where he lay.
Primero conciliábamos el sueño de forma ligera, esperando ser despertados en cualquier momento, y luego caíamos dormidos como troncos, allí donde nos halláramos.
They were frightened out of their wits lest they be discovered, even with D'Aunay apparently in a drugsleep from which he could not be roused.
Tenían el más grande temor a ser descubiertos, a pesar de que D’Aunay, al parecer, estaba completamente dormido bajo los efectos de una droga de la que no podría ser despertado… Esté usted tranquila;
It was as if they had woken from one dream and could not quite shake the sense that they were now in another, from which they might be roused at any moment.
Era como si hubiesen despertado de un sueño y no pudieran evitar tener la sensación de que ahora se encontraban en otro, del que podrían ser despertados a su vez en cualquier momento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test