Translation for "be riveted to" to spanish
Translation examples
And why were they all riveted by her?
¿Y por qué los tenía a todos fascinados?
That riveted all of us.
Aquello nos dejó a todos fascinados.
Becker sat riveted by her stories.
Becker estaba fascinado por sus historias.
It has already riveted the attention of the reporters.
Este comportamiento tiene fascinados a los periodistas.
The crowd witnessing all of this was riveted.
La gente que presenciaba el escándalo estaba fascinada.
The ghost stared at her, riveted.
El fantasma se la quedó mirando, fascinado.
Madeline stared at him, riveted.
Fascinada, Madeline se lo quedó mirando de hito en hito.
I was riveted from the first word to the last.
Yo estuve fascinado desde la primera palabra hasta la última».
    With no more ships to rivet now, and what was worse: no need any more for ships to rivet.
Sin nuevos barcos que remachar ya y, lo que era peor, sin que hicieran ya falta más barcos que remachar.
No ships to rivet, and now she's done run out of colored folks too for the time being.
Sin barcos que remachar y ahora, además, sin gente de color hasta nueva orden.
There were rivet guns at work, and there were the grumblings of motor trucks moving about, and the oddly harsh roar of welding torches.
Estaban utilizando pistolas de remachar. Además, había camiones que circulaban por el interior y el sonido extraño y duro de los sopletes soldadores.
There was loud hammering from a dozen places, and somewhere up in the bows a riveting machine was making a prodigious racket.
Se oía un fuerte martilleo en varios sitios y en algún lugar por la parte de proa una máquina de remachar producía un ruido infernal.
The droning stream of her insults was like the sound of a distant riveting machine, a long, impotent pressure that reached nothing within him.
El rumoroso torrente de sus insultos era igual al sonido de una distante máquina de remachar; una prolongada e impotente presión que no lograba efecto alguno en él.
The orphanage in New Orleans lost men to the armed forces and the stronger women went out to rivet and weld and slap grey paint for the war.
El orfanato de Nueva Orleans cedió hombres a las fuerzas armadas y las mujeres más fuertes fueron a remachar y soldar y pintarrajear de gris para la guerra.
And then there’s the ‘Coonty Cooncil.’ It takes many committee meetings to decide where they’re going to widen the road for the fish lorries, or whether the Tarbole Primary School should have more lavatories. You know the sort of thing. Riveting stuff.” “And what else do you do?” “What are you anyway, Rose?
Hay que asistir a muchas reuniones antes de decidir si se ampliará la ruta para los camiones que transportan pescado, o si la escuela primaria de Tarbole debe estar dotada con duchas. Ese tipo de cosas: remachar algunos clavos. —¿Qué más haces? —¡Pero Rose!
    But she was here now, with her nails, his uncle said, not worn down from smithing but scraped down to get them clean (and whether his uncle added it or not: feminine) again, with no more ships to rivet, and that really dramatic white plume collapsed in gallantry across her skull, with all the dragons dead.
Pero allí estaba aún, con las uñas, según el tío de Charles, no desgastadas por el trabajo sino limadas para tenerlas de nuevo limpias (y aunque el tío de Charles no lo añadiera, femeninas), sin nuevos barcos que remachar, y aquel penacho blanco realmente espectacular pegado a la cabeza, perdida ya toda su gallardía y muertos todos los dragones.
In those days food and water rationing had been imposed, hospitals ran out of medication and stores out of things to sell, the machine was everything and everywhere and everyone went to their appointed workstations and did the work they were allotted, screwing, drilling, riveting, hammering, and went home at night too exhausted to speak.
En aquella época se impuso también el racionamiento de la comida y del agua, a los hospitales se les terminaron las medicinas y a las tiendas las mercancías, la máquina lo era todo y estaba en todas partes, y todo el mundo iba a sus puestos de trabajo designados y hacía el trabajo que le mandaban, atornillar, perforar, remachar y dar martillazos, y luego cada cual se volvía a su casa por la noche, demasiado cansado hasta para hablar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test