Translation for "be rested" to spanish
Translation examples
But we must not rest on our laurels.
Pero no debemos descansar en nuestros laureles.
meals and rest breaks
:: Pausas para comer y descansar;
Nonetheless, we are not content to rest on our laurels.
Sin embargo, no vamos a descansar en los laureles.
I hope they get their rest this weekend.
Espero que puedan descansar este fin de semana.
Inhalation: Fresh air, rest.
Inhalación: Tomar aire fresco, descansar.
To rest;
- descansar;
We cannot afford to rest before that has been achieved.
No podemos descansar hasta que esto se haya logrado.
"No die, no rest": survival in Foya
"Para descansar hay que morir": la supervivencia en Foya
A break to rest and to eat
Una pausa para descansar y comer;
However, this is not the time to rest.
Sin embargo, no ha llegado la hora de descansar.
- If I needed rest, I'd be resting.
- Si necesito descansar, descansaré.
I am over-excited and weary, and I need rest, rest, rest.
Estoy sobreexcitado y agotado, y necesito descansar, descansar, descansar.
Go and rest, go and rest.
Caminar y descansar, caminar y descansar.
A place to rest without actually resting.
Un lugar para descansar en el que no se podía descansar.
“I’ll rest whenever you want to rest,”
Descansaré donde quieras descansar tú —dijo.
I think they come here for a rest.” “For a rest?”
Creo que vienen aquí a descansar. —¿A descansar?
'I need some more rest.' 'You can't rest.
Necesito descansar un poco más. —No puedes descansar.
“I think I’ll rest here a moment.” Rest?
Creo que descansaré aquí un momento. «¿Descansar?
431. In 2003 - 2005, about 3000 children deprived of parental care, parentless, disabled, refugee and IDP children, suffered from mines, with chronic diseases have rested in rehabilitation and integration camps.
431. En el período 2003-2005, unos 3.000 niños privados del cuidado de los padres, sin padres, con discapacidad, refugiados y desplazados internos, afectados por las minas y con enfermedades crónicas han descansado en campamentos de rehabilitación e integración.
After he had rested, it was possible to bring him to the police station for the night.
Después de haber descansado, pudo ser conducido a la comisaría para pasar la noche.
United States official development assistance (ODA) for 2003 was $16.3 billion, more than 60 per cent higher than it was in 2000 -- and we have not rested.
La asistencia oficial para el desarrollo de los Estados Unidos para 2003 fue de 16.300 millones de dólares, un 60% más de lo que era en 2000, y no hemos descansado.
To be rested tomorrow.
Mañana le conviene estar descansado.
You want to be rested for tomorrow, don't you?
Quieres estar descansada mañana, ¿no?
When Oprah comes back on, I wanna be rested.
Cuando Oprah regrese, quiero estar descansada.
The first army to the field will be rested
El primer ejército en el campo estará descansado.
- You need to be rested.
¡Tienes que estar descansada!
You need to be rested for your birthday celebration.
Tienes que estar descansada para las celebraciones de tu cumpleaños.
You have to be rested.
Debes estar descansada.
- I want to be rested when I start work.
- Quiero estar descansado al comenzar.
I gotta be rested.
Tengo que estar descansado.
His armies will be rested.
Su ejército estará descansado.
He had had no rest.
No había descansado nada.
"Then nothing, until you're rested.
Nada, hasta que hayas descansado.
Rested and cheerful?
¿Descansada y cariñosa?
The animals are rested.
—Los animales están descansados.
      "Rested, Ohmsford?"
—¿Has descansado, Ohmsford?
“Did you get some rest?”
¿Ha descansado un poco?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test