Translation for "be repentant" to spanish
Translation examples
(g) Legislation on repentance
g) Leyes sobre arrepentidos
Nevertheless, many are perceived as "repented terrorists".
Sin embargo, a muchos se les considera "terroristas arrepentidos".
ON DISCLOSURE OR REPENTANCE
SOBRE DIVULGACIÓN O SOBRE ARREPENTIDOS
Many were convicted on the basis of testimony by “repenters”.
Muchos fueron condenados por testimonios de "arrepentidos".
The “repenters” are separated from the first group.
Las "arrepentidas" están separadas de las primeras.
Principle 33: Restrictions on the effects of legislation on repentance
Principio 33: Restricciones a los efectos de las leyes sobre arrepentidos
It requires that the statement made by the repenter must be proven.
La ley exige probar la verdad de lo declarado por el arrepentido.
Restrictions on the effects of legislation on disclosure or repentance
Restricciones a los efectos de las leyes sobre divulgación o sobre arrepentidos
God must be repenting to have made you a man.
Allah debe estar arrepentido de haberte hecho hombre.
The sinner that repented 
«Como la pecadora arrepentida…».
The temple was repented.
El templo fue arrepentido.
Maybe he’s repentant.
Puede que se haya arrepentido.
You are sincerely repentant?
¿Estás sinceramente arrepentida?
“He repents nothing.”
Él no se ha arrepentido de sus actos.
Emmanuelle feels repentant.
Emmanuelle está arrepentida.
- Is that rascal repentant then?
—¿Se había arrepentido entonces ese marinero?
She must be feeling repentant.
Debía de estar arrepentida.
Why was he not repentant and ashamed?
¿Por qué no estaba arrepentido y avergonzado?
The world must deeply repent this failure.
El mundo debe arrepentirse profundamente de este fracaso.
Abu Ghraib and Guantanamo were merely the tip of an iceberg, and the United States should repent its grave violations of human rights.
Abu Ghraib y Guantánamo son sólo la punta del iceberg, y los Estados Unidos deben arrepentirse de sus graves violaciones de los derechos humanos.
Furthermore, his question whether a two-year stay of execution could be considered as inhuman treatment was completely unfounded in that the convicted person was given time to repent.
Además, su pregunta si la suspensión de sentencia de dos años puede considerarse un trato inhumano, es totalmente infundada ya que se le ofrece a la persona condenada tiempo para arrepentirse.
Helping prisoners to repent and change their behaviour
- Ayudar al preso a arrepentirse y a cambiar de comportamiento;
This enabled the Commission to stage numerous symbolic reconciliation sessions between perpetrators who were prepared to repent of their actions and victims who were willing to forgive.
Esto permitió a la Comisión celebrar numerosas sesiones simbólicas de reconciliación entre los autores que estaban dispuestos a arrepentirse de sus actos y las víctimas que estaban dispuestas a perdonar.
According to reports, he is under psychological pressure to force him to repent and give a televised interview renouncing his political activities.
Según las informaciones, está sometido a presiones psicológicas para obligarlo a arrepentirse y a dar una entrevista por televisión en la que renuncie a sus actividades políticas.
According to the Drafting Committee's formulation, the injured State would instead be relieved of any burden of prior notification of CMs (no chance of timely "repentance" being thus left for a law-breaker).
En cambio, según la formulación del Comité de Redacción, el Estado lesionado no tendría obligación de notificar previamente su intención de adoptar contramedidas (sin dar posibilidad al Estado autor del hecho ilícito de "arrepentirse" oportunamente).
This aided his repentance.
Eso le ayudaba a arrepentirse.
They hurried to mosques, synagogues and churches to pray and repent, repent and pray.
Ahora todos corrían a las mezquitas, las sinagogas y las iglesias para rezar y arrepentirse, arrepentirse y rezar.
Nor even repent of em.
Ni arrepentirse siquiera.
One had to pay to repent.
Había que pagar para arrepentirse.
“Well, they should be repentant.”
—Pues lo que tendrían que hacer es arrepentirse.
He had much to regret and repent for.
Tenían mucho que lamentar y de que arrepentirse.
it's that we know what to repent.
es que sabemos de qué hay que arrepentirse.
Perhaps she had nothing to repent of.
Quizá ella no tenía nada de que arrepentirse.
“Because it gives you time for repentance.”
– Porque está a tiempo para arrepentirse.
“They were given a chance to repent?”
–¿Se les ha ofrecido la posibilidad de arrepentirse?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test