Translation for "be punitive" to spanish
Translation examples
And as Your Honor well knows, prison time in a civil contempt case can't be punitive, only coercive.
Y como Su Señoría sabe, el tiempo de cárcel en un caso de desacato civil no puede ser punitivo, solo coercitivo.
I really don't wish to be punitive.
Realmente no deseo ser punitivo.
You want to be punitive, fine.
Quieres ser punitiva, vale.
But pre-trial confinement is not supposed to be punitive.
—Pero se supone que la prisión preventiva no ha de ser punitiva.
It is in no way distressing or punitive for the prisoners.
No tiene un carácter aflictivo ni punitivo para los reclusos.
(d) Punitive deduction of earnings;
d) Deducción punitiva de ingresos;
Both are punitive.
Ambas son punitivas.
It stated that such a discrepancy was discriminatory and punitive.
Señaló que esa discrepancia era discriminatoria y punitiva.
Punitive measures
Medidas punitivas
1. Punitive measures
1. Medidas punitivas
(3) Punitive deduction of earnings;
3) Deducción punitiva de ingresos;
Punitive sanctions were unnecessary.
Las sanciones punitivas son innecesarias.
Their sentences were punitive and excessive.
Sus sentencias son punitivas y excesivas.
It introduced a punitive implication.
Se introduce así una connotación punitiva.
No, she wasn’t punitive;
No, ella no era punitiva;
Yours is a punitive generation.
Tu generación es muy punitiva.
On the other hand, there are “punitive solutionists”
Por otro lado, hay "solucionistas punitivos"
my teachers’ punitive zeal;
el celo punitivo de mis profesores;
It had become coercive, intolerant, and punitive.
Se había vuelto coercitiva, intolerante y punitiva.
The role of cavalry in punitive expeditions.
El papel de la caballería en las campañas punitivas. —De acuerdo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test