Translation for "be neighbour" to spanish
Be neighbour
Translation examples
In which case I think we'll be neighbours then.
En ese caso, creo que vamos a ser vecinos.
With any luck, we just might be neighbours.
Con un poco de suerte, que sólo podría ser vecinos.
Now we'll be neighbours.
Vamos a ser vecinos.
You two are going to be neighbours.
Ustedes dos van a ser vecinas.
Bloody Tour an' Ouns, Caitriona we'll be neighbours again.
Rayos y centellas, Caitríona, volvemos a ser vecinos.
We'll be neighbours, how cool is that.
Vamos a ser vecinos, qué bien.
“We have to be neighbours,” said Leo, sitting forward.
—Tenemos que ser vecinos —continuó Leo, echándose hacia delante—.
'It's a natural thing to ask,' said Simon, 'if we're going to be neighbours. I'm a magician.'
—Si vamos a ser vecinos —terció Simon—, es una pregunta normal. Soy mago.
But it was my soul, if that is brother to the spirit and can be neighbour to pride, that revolted against her proposition.
Pero fue mi alma, si el alma es hermana del espíritu y puede ser vecina del orgullo, lo que se rebeló contra su propuesta.
‘I know we’ve been on different sides for a long time, one way or another, but if we’re to be neighbours there should be no chill between us.’
—Sé que llevamos mucho tiempo en bandos opuestos, de una manera u otra, pero, si vamos a ser vecinos, no debería haber mala sangre entre nosotros.
“I’m aware that you blame me for the loss of your companion, Miss Divine, but if we are going to be neighbours, don’t you think we should come to an understanding?”
—Sé que usted me culpa de la muerte de su dama de compañía, señorita Divine, pero si vamos a ser vecinas, ¿no cree que deberíamos llegar a un acuerdo de buena convivencia?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test