Translation for "be need" to spanish
Translation examples
It's good to be needed.
Es bueno ser necesario.
Nice to be needed.
Encantado de ser necesarios.
- You'll be needed here.
- Serás necesario aquí.
He needs to be needed.
Tiene que ser necesario.
You may be needed here. Plus...
Puedes ser necesaria aquí.
You may be needed.
Puedes ser necesario.
- I miss being needed.
- Echo de menos ser necesaria.
They may be needed.
Podría ser necesario.
- No, you will not be needed.
- No, no serás necesario.
It is good to be needed again.
Es bueno volver a ser necesario.
If I did, I wouldn’t need to be needed.
De lo contrarío, no me haría falta ser necesario.
Their reports are going to be needed, too.
sus informes van a ser necesarios también.
I FEEL SURE I'M GOING TO BE NEEDED.
TENGO LA SEGURIDAD DE QUE MI PRESENCIA SER‰ NECESARIA.
Has occasional need for support but generally no need for care by others.
Necesita ocasionalmente apoyo, pero en general no necesita atención de otros.
No, not needed.
No se necesita.
But much more of this is needed.
Pero se necesita mucho más.
It is needed.
Se necesita.
The world needs solidarity, and yes, it needs the United Nations.
El mundo necesita solidaridad. ¡Sí, necesita a las Naciones Unidas!
"Peace Needs Women and Women Need Justice"
"La Paz necesita a la mujer y la mujer necesita justicia"
Help is needed and needed now.
Se necesita ayuda, y se necesita ahora.
To develop, China needs the world, and a prosperous world also needs China.
Para desarrollarse, China necesita al mundo, y un mundo próspero necesita también a China.
It felt so good to be needed.
Se sentía tan bien que se necesite.
Put the sword away, you won't be needing it tonight.
Ponga la espada a distancia, no se necesita esta noche
And it's nice to be needed.
Y es bueno que se necesite.
Guess I won't be needing those dancing lessons.
Supongo que ya no se necesitas las lecciones de baile.
To know the truth human beings need some spirituality, in some form.
Para entenderlo, se necesita alguna espiritualidad, sea cual sea.
Somewhere on this world, people like us have to be needed!
¡Tiene que existir un país... en donde se necesite gente como nosotros!
Well, it's not as if they'll be needing it.
Bueno, no es como lo que se necesita.
On the off chance it will ever be needed in the courtroom.
Por si acaso se necesita más tarde en la corte.
Obviously, a distraction will be needed.
Obviamente, se necesita una distracción.
I always knew she'd be needed one more time.
Siempre supe que se había se necesita una vez más.
'Get what you need! need! need!' "
–"¡Consigue lo que necesitas!, ¡necesitas!, ¡necesitas!"
I need you, the Volk need you, and God needs you!
Te necesito, el Volk te necesita, Dios te necesita.
I need a me and I need a them.
Necesito un yo y necesito un ellos.
— I need her and she needs me.
Yo la necesito a ella y ella me necesita a mí.
“You need to be needed,”
Necesitas que se te necesite —dijo Dan—.
But I need it, how I need it.
Pero lo necesito, sí, ¡cómo lo necesito!
I need it, I need to be strong.
Lo necesito, necesito estar fuerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test