Translation for "be looked for" to spanish
Translation examples
Mrs. Protheroe, the widow of the murdered man, is certain that the murderer must be looked for locally.
Mistress Protheroe, viuda del asesinado, está segura de que el criminal debe ser buscado en el pueblo.
Returning migrants and migrant workers or their family-members have to look for their housing by themselves.
Los migrantes retornados y los trabajadores migratorios o sus familiares deben buscarse alojamiento por su cuenta.
An explanation of this phenomenon should be primarily looked for in the severe economic conditions in Bosnia and Herzegovina.
279. La explicación a este fenómeno debe buscarse sobre todo en la difícil situación económica de Bosnia y Herzegovina.
15. Mr. Mosoti (Kenya), asked the Special Rapporteur what early warning signs should be looked for, at what point those signs indicated that intervention by the State was warranted and what action should then be taken.
El Sr. Mosoti (Kenya) pregunta al Relator Especial qué señales de alerta deben buscarse y en qué medida esas señales indican la necesidad de la intervención del Estado y qué medidas deben adoptarse.
The possibility of some sort of transition mechanism could be looked at but, basically, one body would have to replace the other.
Podría buscarse algún tipo de mecanismo de transición, pero, básicamente, uno de esos órganos tendría que sustituir al otro.
83. As the International Court of Justice had stated in one of its judgments, the material of customary international law was to be looked for primarily in the actual practice and opinio juris of States.
83. Como lo indicó la Corte Internacional de Justicia en uno de sus dictámenes, el material del derecho internacional consuetudinario debe buscarse primordialmente en la práctica efectiva y la opinio juris de los Estados.
The solutions have to be looked for in the area of national development strategies, supported by assistance from the international community.
Las soluciones deben buscarse en el ámbito de las estrategias nacionales de desarrollo, junto con la asistencia de la comunidad internacional.
The weaponry missing in Armenia must be looked for in Nagorny Karabakh and other regions of Azerbaijan occupied by Armenia.
El armamento ausente en Armenia debería buscarse en Nagorno-Karabaj y las demás regiones de Azerbaiyán que están ocupadas por Armenia.
At the World Conference on Human Rights in Vienna, the Chairperson herself had had to look for a seat in the conference room because the necessary arrangements had not been made by the secretariat.
Además, en la Conferencia Mundial de Derechos Humanos celebrada en Viena, la Presidenta tuvo que buscarse ella misma un asiento en la Sala de Conferencias ya que la secretaría no había tomado las medidas correspondientes.
Suffice it to stress that failure to look for a peaceful solution to the Zairian crisis will more than likely entail yet another human carnage of greater proportions in the region.
Baste destacar que, de no buscarse una solución pacífica a la crisis zairense, es muy probable que se produzca otra matanza humana de mayores proporciones en la región.
One must not look for impartiality in the number of complaints or situations involving each of the parties, but rather in the equal treatment given to the verification of each complaint.
La imparcialidad no debe buscarse en el número de denuncias o situaciones referidas a cada una de las partes, sino en la igualdad de trato que se otorga a cada denuncia en su verificación.
She was looking for trouble.
No dejaba de buscarse problemas.
He looked around for something more e ansive.
Empezó a buscarse algo que fuese más expansivo.
But this wasn’t the time or the place to go looking for trouble.
Pero no eran ni el lugar ni el momento de buscarse problemas.
She looks a lot, but she's never had any reason to roam.
Mira mucho, pero nunca ha tenido motivos para buscarse a otro.
As it was, he had to go out looking for a son.
Tal como se dieron las cosas, tuvo que buscarse un hijo fuera.
Not on the body, that’s just looking for trouble. In the face.
Y no al cuerpo, eso es solo buscarse problemas. En la cara.
And Jane said she had to look for a new house.
Jane dijo que la aprovecharía para buscarse una casa.
After that, Joe went looking for trouble.
Después de aquello, Joe empezó a buscarse líos.
Hadn’t much time to go looking round for tablets that somebody else might have.
Disponía de sus tabletas, careciendo de tiempo para buscarse otras.
We tend to look for a character's roots in his childhood.
Suele siempre buscarse las raíces de un personaje en su infancia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test