Translation for "be in trouble" to spanish
Translation examples
I request all the neighbouring countries, the people of good will, to empathize with the Georgians in trouble.
Solicito de todos los países vecinos y de las personas de buena voluntad que se compadezcan de los georgianos en apuros.
The basic idea was that IMF, the World Bank and others would lend money to troubled debtors for debt restructuring with which they could buy back their debt on the secondary market in the form of "Brady bonds".
La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de "bonos Brady".
The anti-Cuban activities decided on also include: the creation of an international fund for the protection and development of "Cuban civil society" (read mercenary organizations in the service of the policy of hostility against the Cuban nation); the funding of university grants programmes in cooperation with the Organization of American States so that the children of "dissidents" (to be understood as counter-revolutionaries in the pay of the United States Interests Section in Havana) can study in Latin American universities; support for "nongovernmental organizations" in third countries (to be understood as major funding for various CIA pet projects for covert operations against Cuba in Europe: Reporters Without Borders, Pax Christi/Netherlands and the Czech organization People in Trouble) to deter tourists and strengthen in a general sense anti-Cuban propaganda campaigns; and the allocation of $5 million to fund the holding of conferences in third countries on promoting transition in Cuba (this being the budget line for inflated per diems, accommodation at five-star hotels and first-class travel for their mercenaries of Cuban origin, "intellectuals" recruited by the CIA or simply "opportunists" willing to enrol in the service of any "cause" that pays well).
Entre las acciones anticubanas decididas se incluyen además: la creación de un fondo internacional destinado a la protección y el desarrollo de la "sociedad civil cubana" (léase de las organizaciones mercenarias al servicio de la política de hostilidad contra la nación cubana); el financiamiento de programas de becas universitarias en colaboración con la Organización de Estados Americanos para que los hijos de los "disidentes" (interprétese como contrarrevolucionarios en la nómina de pagos de la Sección de Intereses de Estados Unidos en La Habana), puedan estudiar en universidades latinoamericanas; el apoyo a "ONGs" en terceros países (entiéndase mucho dinero para financiar varios de los proyectos favoritos de la CIA para estos trabajos sucios contra Cuba en Europa: "Reporteros sin Fronteras", "Pax-Christy/Holanda" y la checa "Gente en Apuros"), para disuadir las visitas turísticas e incrementar en general, las campañas de propaganda anticubana; y la asignación de 5 millones de dólares para financiar la realización de conferencias en terceros países dedicadas a la promoción de la transición en Cuba (el filón para pagar viáticos exhorbitantes, alojamiento en hoteles 5 estrellas y viajes en primera clase a sus mercenarios de origen cubano, a "intelectuales" reclutados por la CIA o simplemente a "vividores" dispuestos a ponerse al servicio de cualquier "causa" que pague bien).
2.4 The author appealed to the Aliens Appeal Board claiming that he was afraid that the persons who had assisted him to flee could be in trouble if he revealed any information about the passport.
2.4 El autor interpuso un recurso ante la Junta de Apelación de Extranjería pretendiendo que temía que quienes lo habían ayudado a huir del país se viesen en apuros si revelaba informaciones acerca del pasaporte.
On arrival at Melbourne airport, the author was asked whether he had had any trouble with the police/army in his home country or whether his family had experienced any other disruption.
Cuando llegó al aeropuerto de Melbourne, se preguntó al autor si había tenido algún apuro con la policía o el ejército de su país natal o si su familia había sufrido algún otro trastorno.
The Working Group adopted the substance of paragraphs 67-68A, 71, 23 and 23A as drafted, with the replacement of the word "troubled" by "distressed" in paragraph 23A.
25. El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de los párrafos 67 a 68A, 71, 23 y 23A sin cambios, con la salvedad de la sustitución, en el párrafo 23A, de las palabras "en graves apuros financieros" por "en una situación muy precaria".
And I was certain that he thought that I was the one who had got into trouble.
Por mi parte, tenía la certeza de que Maher pensaba que yo me encontraba en apuros.
In other countries, regardless of nationality, origin, colour or language, people can turn to the authorities when they are in trouble.
En otros países del mundo, independientemente de la nacionalidad, el origen, el color o el idioma, las personas pueden dirigirse a las autoridades si se encuentran en apuros.
You're in trouble, aren't you?' 'I was in trouble. Not now.'
Estás en un apuro, ¿no es cierto? —Estaba en un apuro. Ahora ya no.
“Mr. Marlowe, I’m in trouble, very great trouble.
—Señor Marlowe, estoy en un apuro, un apuro muy grande.
“And then we’re in trouble,” he said. “Then we are in real trouble.”
—Y ahora sí que estamos en apuros —dijo—. Ahora sí que estamos en apuros.
    I'm in trouble.
Estoy en un apuro.
Are you in trouble already?
—¿Ya estáis en apuros?
“You would be in trouble?”
—¿Estaría en apuros?
I’m not in any trouble.
No estoy en apuros.
‘When people start saying a bank is in trouble, it’s in trouble.’
—Cuando la gente empieza a decir que un banco está en apuros, es que está en apuros.
He’d be in trouble, but Maureen’s trouble might be even worse.
Estaría en apuros, pero los apuros de Maureen tal vez fuesen aún peores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test