Translation for "be hampered" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
However, all these efforts are being hampered by two factors.
Sin embargo, todos estos esfuerzos están siendo obstaculizados por dos factores.
However, with the decline in the economy, such efforts have been hampered.
No obstante, estos esfuerzos se han visto obstaculizados por las dificultades económicas.
Teaching is, however, hampered by a lack of teaching materials.
Sin embargo, la enseñanza se ve obstaculizada por la falta de material didáctico.
This fledgling process is also hampered by a variety of other factors.
Este proceso incipiente se ve obstaculizado también por muchos otros factores.
Some repatriation operations were hampered by financial constraints.
Algunas operaciones de repatriación se ven obstaculizadas por las limitaciones financieras.
Yet progress in that connection continued to be hampered.
Sin embargo, los avances prácticos a este respecto continúan viéndose obstaculizados.
This has hampered the work of the Group in this regard.
Esto ha obstaculizado su labor en este ámbito.
It has also hampered the transfer of terrorism-related funds.
También ha obstaculizado la transferencia de fondos relacionados con el terrorismo.
8. Africa's development, in particular, continues to be hampered by war.
El desarrollo de África, en particular, sigue obstaculizado por la guerra.
Mobility was hampered.
La movilidad se veía obstaculizada.
He was hampered by a Committee of the Kirk.
Sin embargo, se vio obstaculizado por un comité del Kirk escocés.
     The business of war was hampered by the ever-present mud.
El negocio de la guerra se veía obstaculizado por el omnipresente fango.
Instead, he hampered our efforts to get to the bottom of the incident.
Pero en lugar de eso, ha obstaculizado todos nuestros esfuerzos por llegar al fondo del incidente.
His thigh was beginning to ache and tingle, the circulation hampered.
El muslo de Piet empezaba a doler y hormiguear, con la circulación obstaculizada.
Help from outside would be hampered by the damage to infrastructure.
Además, la ayuda exterior se vería obstaculizada por unas infraestructuras muy afectadas por la bomba.
An elaborate shuffling process set in, hampered, it seemed, by the proximity of the ever-industrious Bruce.
Se inició un complicado proceso de desplazamientos, obstaculizado, en apariencia, por la proximidad del industrioso Bruce.
hampered by the weight and stiffness of his Nordica boots, he almost pitched nose-first into a trash basket.
Obstaculizado por el peso y la consistencia de sus botas, estuvo a punto de caer de bruces sobre una papelera.
“Think of the two young girls, whose prospects of getting married are being hampered,” he said.
Piensa en las dos niñas, cuyas perspectivas de matrimonio se ven obstaculizadas —le decía—.
They had chosen a place for the meeting where cavalry were hampered by steep defiles on either side.
Habían escogido un enclave para la reunión en el que la caballería se vería obstaculizada por escarpados desfiladeros a ambos lados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test