Translation for "be grant" to spanish
Translation examples
We also see - that the permit for uranium recovery can't be granted - before we receive a report- on whether officials were intentionally misinformed - when uranium wasn't mentioned in the first permit.
También, vemos que el permiso... para la recuperación de uranio... no puede ser otorgado... antes de recibir un informe que aclare... si los funcionarios ocultaron adrede... la presencia del uranio... en el primer permiso.
But annulment can only be granted with a papal brief - in the gravest of circumstances.
Pero una anulación solo puede ser otorgada bajo instrucción papal... en las más serias circunstancias.
They're both gifts... gifts to be granted freely from the heart of God.
Ambos son regalos... Regalos para ser otorgados libremente desde el corazón de Dios.
If a strike appears to be inevitable, all the concessions asked for should be granted.
Si una huelga parece inevitable, todas las concesiones pedidas deberán ser otorgadas.
This was not a medal to be granted for staff work, and certainly not for one Party member to give to another as a gaudy lapel decoration.
Esa no era una medalla para ser otorgada por méritos en trabajo de estado mayor, y menos para que un miembro del Partido la entregara a otro como una bonita insignia para la solapa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test