Translation for "be fire" to spanish
Translation examples
It had to be fire, didn't it?
Tenía que ser fuego, ¿no?
Southern State and AT, it's all over You Tube, so we know the classic gonna be fire.
Southern State y A T, que todo ha terminado You Tube, así que sabemos el clásico va a ser fuego.
What you see here seems to be fires caused by tank cannons.
Lo que ven parece ser fuego causado por tanques de asalto.
Should I be fire or ice?
¿Debo ser fuego o hielo?
A swift hatred like the fire that devours paper and straw, and a hatred that burns all that it touches, and the more it touches the more it is exalted. To be bad. To be alone. To be fire.
Un odio veloz como el fuego que devora el papel y la paja, un odio que quema todo lo que toca, y que cuanto más toca, más se aviva. Ser malo. Estar solo. Ser fuego.
Not like you—not like your last lines—you cupped your hand around him and blew softly, cautiously, even a little hopefully—to see just what would happen if, just once, they let him try to be fire. Just don’t stop now—not in the middle of this mouth-to-mouth. Yair August 6 Look at his photo.
No como tú, no como tus últimas líneas, soplar con cuidado y hasta con la esperanza de llegar a ver qué pasaría si por una vez la dejaran intentar ser fuego. Pero sobre todo no te detengas ahora, no a media reanimación. YAIR 6 de agosto Mira esta foto.
There's gonna be fire.
Va a haber fuego.
There can be fire without smoke.
Puede haber fuego sin humo.
There can be fire on water and rebirth from death.
Puede haber fuego en el agua y renacer en la muerte.
"Where there's smoke there must be fire" and that kind of thing.
"Donde hay humo debe haber fuego" y esa clase de cosas.
Did it have to be fire?
¿Tiene que haber fuego?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test