Translation for "be exaggerate" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The charges might be exaggerated, but according to the databases that I extracted from the freighter, King Florin didn't exactly tolerate dissent.
Los cargos podrían ser exagerados, pero de acuerdo a las bases de datos que saqué del carguero, El rey Florín no toleraba exactamente la disidencia.
These horrors one hears about, they must be exaggerated.
Estos horrores que se oyen, deben de ser exagerados.
Although these fears may be exaggerated, they have a rational basis.
Aunque tales temores pueden ser exagerados, tienen una base real.
According to Heinrich Böll, a city fills up with meaning “if it can be exaggerated.”
De acuerdo con Heinrich Böll, una ciudad se llena de significado “si puede ser exagerada”.
It is well-known that every year the Jews exaggerate what the Nazis did to them.
Es bien sabido que todos los años los judíos exageran lo que les hicieron los nazis.
From that experience the Government had learned that terrorists did not tell the truth and made exaggerated assertions about their interrogations.
Gracias a esa experiencia, el Gobierno ha aprendido que los terroristas no dicen la verdad y exageran cuando se refieren a sus interrogatorios.
While benefits are often exaggerated, costs are often not overlooked or left out of policy decisions.
Mientras por una parte se exageran los beneficios, por otra se ignoran los costos o no se tienen en cuenta en las decisiones de política.
However, the south Korean authorities are exaggerating the incident in an attempt to make use of the incident for their own political purpose.
Sin embargo, las autoridades de Corea del Sur exageran el incidente para tratar de aprovecharlo para sus propios fines políticos.
It seems to me that some overseas writers sometimes overemphasize and exaggerate the managerial side of public administration, while some European writers exaggerate the legal and democratic sides.
Me parece que algunos escritores de allende los mares a veces enfatizan en demasía y exageran los aspectos relacionados con la gestión de la administración pública, mientras que algunos escritores europeos exageran los aspectos jurídico y democrático.
Caution should be exercised, however, as experience had shown that NGOs often exaggerated the gravity of situations.
No obstante, es necesario proceder con cautela, pues la experiencia ha demostrado que las ONG a menudo exageran la gravedad de las situaciones.
While the reports of the death of the State are exaggerated, today States are disaggregating into separate, functionally distinct parts.
Aunque las menciones de la muerte del Estado exageran, los Estados de hoy en día se están disgregando en componentes separados que funcionan como partes aisladas.
Such opinions tend to be linked to the defence of a political or ethnic interest and sometimes distort, exaggerate and sensationalize the news.
Las opiniones tienden a vincularse con la defensa de un interés político o étnico y, a veces, deforman, exageran y sensacionalizan las noticias.
Internecine clan fighting is sometimes exaggerated beyond proportions and depicted as the primary malaise behind the turmoil.
Las luchas internas entre clanes a veces se exageran más allá de sus proporciones y se presentan como el problema fundamental que explica la agitación.
“The accounts are exaggerated,” Steris said quickly.
—Las crónicas exageran —se apresuró a decir Steris—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test