Translation examples
Who happens to be english.
Que resulta ser inglés.
Have you forgotten what being English means?
¿Han olvidado lo que significa ser Inglés?
Must be English She's Belgian
- Debe ser inglés. - Es belga.
I thought you had to be English to be in that.
¿No hay que ser inglés?
Being English doesn't mean you're annoying.
- Ser inglés no significa que sea frustrante.
It's a proud day to be English.
Es un día orgulloso por ser Inglés.
You hadda be English.
Tienes que ser inglés.
And you're going to be English, too.
Y tú serás inglés también.
No, it has to be English.
—No, ha de ser inglés.
“Is it a disgrace to be English?”
¿Es acaso una desgracia ser inglés?
"He must be English." "Why?"
– Debe de ser inglés. – ¿Por qué?
I am proud to be English.
Me enorgullezco de ser inglés».
How proud I am to be English!
¡Qué orgullo siento de ser inglés!
We used to know what it meant to be English.
Teníamos muy claro lo que significaba ser inglés.