Translation for "be during" to spanish
Translation examples
This is where you want to be during a tornado.
Aquí es donde debes estar durante un tornado.
I realize how busy you must be during this difficult time, So I'll get right to the point.
Sé lo ocupada que debe estar durante estos difíciles momentos así que iré directo al grano.
But it will be during the hearing I know you're hiding something.
Pero lo estará durante el juicio.
The bridge isn't where you should be during a battle drill.
El puente no es exactamente donde se supone... que debería estar durante el simulacro de batalla.
THAT'S WHERE I'LL BE DURING THE DAY DISGUISED AS ONE OF THEM.
Allí estaré durante el día, disfrazado.
But if Saddam is going to back down, it's gonna be during that interview.
Pero si Saddam se va a retirar, será durante esa entrevista.
It will be during this pass that we will have the translunar injection burn.
Será durante esta pasada que ejecutaremos la inyección translunar.
It'll be during the, er, "sexy texts" stage of their relationship, you know.
Será durante la etapa de, er, "las cartas sexys" de su relación, ya sabes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test