Translation for "be deformed" to spanish
Translation examples
If the answer to this question is in the affirmative, then the United Nations has been truly deformed — possibly beyond reform.
Si la respuesta a esta cuestión es afirmativa, entonces las Naciones Unidas se han deformado verdaderamente, posiblemente más allá de toda reforma.
Abortion is also permitted after the sixteenth week if there is a great likelihood that the foetus is deformed, suffering from genetic disorders or will be damaged.
También está permitido el aborto a partir de la decimosexta semana cuando es muy probable que el feto esté deformado, padezca trastornos genéticos o vaya a resultar dañado.
This is becoming more and more complex since the efforts are aimed at an already deformed being, incapable, therefore, of living in harmony with others.
Este es cada día más complejo, pues los esfuerzos están dirigidos al hombre ya deformado, e inhábil por tanto, para la armoniosa asociación.
(b) Liberalization of prices, which aimed to adjust prices deformed by the centrally planned economy;
b) La liberalización de los precios, que tenía como fin ajustar los precios deformados por la economía de planificación central.
Reinforcing deformed bars
Barras deformadas de refuerzo
Some rocket parts were deformed on impact and the measurements should be considered as best estimates.
Algunas partes de los cohetes estaban deformadas debido al impacto y las mediciones deben considerarse las mejores estimaciones posibles.
Correction of these deformed prices is a component of energy policy.
La corrección de estos precios deformados forma parte de la política en materia de energía.
Displacements have been determined through Global Positioning System (GPS) campaigns and efforts continue to update the deformed geodetic network.
Los desplazamientos se han medido utilizando el sistema mundial de determinación de posición y se seguía intentando actualizar los datos correspondientes a la red geodésica deformada.
4. Deformed spine, with the hunch of the back greater than 70 degrees or the profile hump larger than 45 degrees;
4. Columna vertebral deformada, con una curvatura de la espalda de más de 70 grados o un perfil de curvatura de más de 45 grados.
The plaintiff and the defendant entered into a contract for the sale of deformed steel bars.
El demandante y el demandado concertaron un contrato para la venta de barras de acero deformadas.
It was a deformed face.
Era un rostro deformado.
Njiru was deformed.
Njiru estaba deformado.
She was horribly deformed.
Estaba horriblemente deformada.
Are you badly deformed, Islander?
¿Estás muy deformado, isleño?
‘I am deformed with beauty.’
—Estoy deformada de belleza.
In addition, I am deformed.
Además, estoy deformado.
It was a singularly deformed one.
Era un rostro extrañamente deformado.
She thinks it's deformed me.
Ella cree que eso me ha deformado.
The heads were horribly deformed.
Esas cabezas estaban terriblemente deformadas.
Only in the face? Or is she deformed?
¿Sólo de cara o está deformada?
Untouched physically, the wax began to deform.
Sin que fuera tocada físicamente, la cera empezó a deformarse.
The world’s shape seemed to deform visibly now.
El contorno del mundo empezó a deformarse de manera visible.
The eye itself deformed, sometimes causing permanent damage.
Incluso los ojos podían deformarse y, en ocasiones, sufrir daños permanentes.
Everything fell slightly out of focus as her eyes deformed.
Vio que todo se desenfocaba a su alrededor a medida que sus globos oculares empezaban a deformarse.
On the fifth shot, the Marine’s helmet began to deform and buckle from within.
El casco del marine comenzó a deformarse y a doblarse desde el interior al quinto impacto.
The skin began to buckle and deform, filling the hold space with a stink of pitch and scorched metal.
Esta empezó a combarse y a deformarse, inundando la bodega de un hedor a metal quemado.
Then it began to deform until it finally lost the shape of an eye and became a perfect circle.
Luego empezó a deformarse y pasó de ser un ojo a transformarse en un círculo perfecto.
Their glossy exteriors took the momentary contact with the coherent light blade without melting or deforming.
Sus exteriores relucientes recibieron el contacto momentáneo con la hoja de luz coherente sin fundirse o deformarse.
Then, all the geometric solids began to deform. They gradually lost their regular shapes, as though they were melting in heat.
De pronto, todos los cuerpos geométricos empezaron a deformarse como si estuvieran derritiéndose a causa del calor.
The shashka tore through the neck of the close helm, popping out rivets as the plates deformed.
La shashka atravesó el cuello del casco cerrado, haciendo saltar los remaches al deformarse las placas metálicas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test