Translation for "be dearer" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Everything is so much dearer in a town.
En una ciudad es todo mucho más caro.
A second will cost you... dearer.
Cada segundo le costará más caro.
Twas no dearer than to repair the old and there'll be a longer life to him.'
No es más caro que reparar el viejo y durará más.
“Well, and it is dearer than jade to have them at us like this,”
– Bueno, y dejarnos saquear por ellos cuesta todavía más caro -discutió el joven-.
“I lost three sons here in the Palace: my wife’s two boys, and one who I must own was even dearer.
Perdí a tres hijos aquí, en el palacio: los dos varones de mi esposa y uno que, debo confesarlo, me era más caro aún.
I could have chosen an Aston Martin, but it was dearer, and anyway the Bentley was better, the hood was longer, you could have lined up three sluts on it with no problem.
Me podría haber comprado un Aston Martin, pero era más caro; y a fin de cuentas el Bentley era mejor, el capó era más largo, podías tumbar tres pendonas sobre él sin problemas.
She had already been out and bought food for one person at the butcher's and the greengrocer's, where she was equally disliked. It came dearer that way, and she usually bought for several days together.
Había estado en la carnicería y la verdulería, donde nadie podía soportarla, y había hecho la compra para una sola persona, aunque así le saliera todo más caro y, en general, ella acostumbrara proveerse para varios días.
Those two old people can’t have done any harm to anyone, they always allowed credit—they did it for Eva Kluge when she couldn’t afford new clothes for the kids—and the goods were certainly no dearer or worse in quality than elsewhere.
Seguro que los dos viejos nunca han hecho mal a nadie, siempre fiaban, incluso a Eva Kluge cuando no tenía dinero para la ropa de los niños, y el género de los Rosenthal tampoco era peor o más caro que el de otras tiendas.
Even more tellingly, Police Constable George Hands (Yeah, Lionel would later admit, he was dearer than Lord Barcleigh) informed the court (through splintered teeth) that Lionel’s conduct, in the Knightsbridge alleyway, had in fact been more consistent with the lesser charge of Resisting Arrest.
De forma aún más reveladora, el agente de policía George Hands (Sí, admitiría más tarde Lionel, él me salió más caro que Lord Barcleigh) informó al tribunal (a través de unos dientes astillados) de que la conducta de Lionel en el callejón de Knightsbridge había sido más acorde con el delito menos grave de resistencia a la detención.
From the doctor's I flitted over to a travel agency, obtained maps and booklets, studied them, learned that on the mountainside above Cedarn there were two or three clusters of cabins, rushed my order to the Cedarn Post Office, and a few days later had rented for the month of August what looked in the snapshots they sent me like a cross between a mujik's izba and Refuge Z, but it had a tiled bathroom and cost dearer than my Appalachian castle.
Desde el consultorio del Doctor volé a una agencia de viajes, conseguí mapas y folletos, los estudié, aprendí que en la ladera de la montaña que domina Cedarn hay dos o tres grupos de cabañas, corrí a mandar un pedido al correo de Cedarn, y unos días más tarde tenía alquilado para el mes de agosto algo que, a juzgar por las instantáneas que me habían mandado parecía una cruza de isba de mujik y de Refugio Z, pero que tenía un cuarto de baño embaldosado y costaba más caro que mi castillo appalachiano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test