Translation for "be dealt with" to spanish
Be dealt with
Translation examples
Now that it has happened again, it must be dealt with in the firmest manner possible.” “Execution?”
Ahora que esto ha vuelto a ocurrir, debe ser tratado de la manera más firme posible. —¿Una ejecución?
Why should we think that people with ‘drug problems’ should be dealt with differently from drunks?
¿Por qué entonces debemos pensar que las personas con «problemas de drogadicción» han de ser tratadas de forma diferente a los borrachos?
Computers are supergeniuslevel children and must be dealt with on their own level. Okay, maybe, huh?-
Las computadoras son supergenios…, a nivel infantil, y deben ser tratadas a su mismo nivel. ¿De acuerdo, quizás, eh?… Firmado Deety.)
In an age of starbombs, even the attempted murder of a nation had to be dealt with cautiously, lest a successful double murder follow.
En una era de astrobombas, hasta el intento de asesinato de una nación debía ser tratado con precaución, por miedo a que, a continuación, se produjera un exitoso doble asesinato.
It still struck him as odd, but precisely such policy decisions as the touchdown date could be dealt with and a consensus reached, in the middle of a multifass.
Todavía se le antojaba extraño, pero precisamente la mayoría de las decisiones políticas, como la fecha de aterrizaje, podían ser tratadas y alcanzar un consenso en medio de un multifase.
The Lord High Chancellor, knowing that this matter would be dealt with circumspectly, had deliberately spoken in low tones, intended for His Majesty's ears alone.
El Gran Canciller, consciente de que el asunto debía ser tratado con discreción, había hablado hasta entonces en voz baja, al oído del dinasta.
‘To produce a mighty book,’ wrote Melville, ‘you must choose a mighty theme,’ and it is pretty clear that he thought it must be dealt with in the grand style.
«Para escribir un libro poderoso», escribió Melville, «se ha de escoger un tema poderoso», y es bastante claro que pensaba que debía ser tratado en un estilo noble.
It will be simpler to discuss each class separately, but the grammatical peculiarities of the language can be dealt with in the section devoted to the A vocabulary, since the same rules held good for all three categories. The A vocabulary.
Lo más simple sería discutir cada clase separadamente, pero las peculiaridades gramaticales de la lengua pueden ser tratadas en la sección dedicada al vocabulario A, ya que las mismas reglas se aplicaban a las tres categorías.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test