Translation for "be dare" to spanish
Translation examples
Normally neighbors ask for sugar, but I thought I'd be daring and offer some first.
Normalmente los vecinos piden azúcar, pero pensé en ser atrevida y ofrecer primero un poco.
It's one thing being daring on site and all but you need to sort out if you're beating up our boys or the other side.
Una cosa es ser atrevido en el momento y todo eso, pero tienes que tener claro si estás con nuestros chicos o estás del otro lado.
You have to be daring and bold.
Debes ser atrevida y audaz.
Lutan has done what he set out to do, achieve recognition for being daring and bold.
Lutan ha logrado lo que se proponía. Reconocimiento por ser atrevido y audaz.
"One must conquer, achieve, get to the top... to know there's no dream that mustn't be dared."
"Hayqueconquistar,conseguir, llegar a la cima ... saber que no hay sueño que no debe ser atrevido. "
UNAPOLOGETIC, DARING, SEXUAL, IN YOUR FUCKING FACE. THERE'S A DIFFERENCE BETWEEN BEING DARING AND SEX FOR SEX'S SAKE.
nada de disculpas, atrevido, sexual, en toda la cara, hay diferencia entre ser atrevido y poner sexo sólo porque sí.
Women who dare to defy the Taliban are readily subjected to violence.
Las que se atreven a desafiar a los talibán son fácilmente objeto de violencia.
Activists who dare to denounce such violations are placed under intense pressure.
Los activistas que se atreven a denunciar esas violaciones son sometidos a una intensa presión.
It insulted persons who dared to oppose it.
Insulta a las personas que se atreven a oponerse.
But they do not dare to hold a face-to-face debate on this subject.
Sin embargo, no se atreven a sostener un debate frontal en la materia.
The fact that there were women in Parliament who dared to speak out was an accomplishment in itself.
El hecho de que haya mujeres en el Parlamento que se atreven a expresar su opinión es, de por sí, un triunfo.
Because of insecurity, displaced persons dare not seek medical care.
Debido a la inseguridad, los desplazados internos no se atreven a buscar atención médica.
Most of those cases went unpunished, since the victims did not dare complain.
En la mayoría de los casos no se enjuicia a los culpables ya que las víctimas no se atreven a denunciarlos.
They don't dare go out at night.
No se atreven a salir de noche.
They are the ones open to change, the ones who dare to move in new directions.
Ellos son los que están abiertos al cambio, los que se atreven a moverse en nuevas direcciones.
They dare not improvise.
No se atreven a improvisar.
She dare not,
–No se atreven -contestó-.
They don’t dare move, either of them.
No se atreven ni el uno ni el otro.
They dare not come to us;
Y no se atreven a atacarnos;
These men dare anything.
Esos hombres se atreven a todo.
At first, they don’t dare.
Al principio no se atreven.
“They don’t dare to with the rich.”
– Con los ricos no se atreven.
“No one dares, or no one can?”
– ¿No se atreven o no pueden?
- Don't they dare chase them away?
—¿No se atreven a cazarlos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test