Translation for "be cut off" to spanish
Translation examples
The house with the bricked-up gate," the voice said in the lull before it was cut off by electronic howling.
La casa de la puerta tapiada —dijo la voz, en un susurro, antes de ser interrumpida por un aullido electrónico.
began Jandraligeli in a bored, knowing drawl, only to be cut off by Lamm.
—empezó a decir Jandraligeli con el tono de voz gangoso y aburrido de quien sabe de qué va la cosa, sólo para ser interrumpido por Lamm.
“Yeah, so, we should probably keep—” the Earther in the body armor started to say, then was cut off by a new fusillade of shots.
—Genial. Creo que deberíamos ir… —empezó a decir el terrícola que llevaba la armadura justo antes de ser interrumpido por más disparos.
A way out of the city had been cut off.
Una de las salidas de la ciudad acababa de ser cortada.
These, the uninvited and unwanted, would be cut off sharp at 5 P.M., finished or not.
Estos, los que no habían sido invitados ni bien recibidos, deberían ser cortados sobre las cinco de la tarde, hubiesen terminado o no.
He had already marked which avenues and canals in the eastern city should be cut off, and Hersha and Eedrah were already busy organizing the task.
Ya había marcado qué avenidas y canales en la ciudad oriental deberían ser cortados, y Hersha y Eedrah estaban ocupados organizando ese trabajo.
One of the things that Licario was most compelled by was surprise, to reduce it through the absurd to a rationalist Megarian exacerbation, to stretch it so that it could be cut off, the stains of its outline and the sudden apprehensions of the cogito having become apparent.
Pues una de las cosas que más impulsaban a Licario era el asombro, para reducirlo por el absurdo a la exacerbación megárica[622], racionalista, a una extensión que pudiese ser cortada, señaladas sus manchas de contornos y las súbitas aprehensiones de la cogitanda.
When he reached the unfortunate page 40 of that collection of autumns, the memories were losing their edge, the sensations laughed at their concatenations, and the carousel ceased to be cut off by his glance when it disappeared behind the ring of coconut palms.
Al llegar a la desdichada página cuarenta de esa colección de otoños, los recuerdos perdían sus afiladuras, las sensaciones se reían de sus sucesiones y el carrusel dejaba de ser cortado por su mirada cuando se perdía detrás de la cintura de los cocoteros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test