Translation for "be crowded" to spanish
Translation examples
In crowded classrooms, it is difficult to practice participatory learning while traditional learning has often focused on rote learning.
En aulas demasiado llenas es difícil un aprendizaje participativo cuando la enseñanza tradicional ha insistido en que se aprendan las lecciones de memoria.
348. Private schools are expected to have better facilities, less crowded classrooms, qualified teachers and richer curricula.
348. En principio, los centros privados tienen mejores instalaciones, aulas menos llenas, profesores cualificados y planes de estudios más densos.
According to the author, the court room was crowded with people who were screaming that the author should be sentenced to death.
Según el firmante, la sala estaba llena de gente que gritaba que lo condenaran a muerte.
The reason they give is different from before; they say the barracks are too crowded, two families have to live in one barrack.
La razón que aducen es distinta de las indicadas con anterioridad: afirman que los barracones están demasiado llenos, puesto que en cada uno de ellos residen dos familias.
That shows that it was a deliberate attack, as it targeted children who were going to school -- because children have to go to school -- and came at a time when the streets are crowded with people.
Eso muestra que fue un ataque deliberado, ya que tuvo como blanco a niños que se dirigían a la escuela -- porque los niños tienen que ir a la escuela -- y se produjo cuando las calles estaban llenas de personas.
Residents are slowly regaining confidence and streets are becoming more crowded, even in the evenings.
Los residentes van recuperando la confianza lentamente y las calles están más llenas, incluso por las tardes.
He therefore decided to detonate the bomb as he was crossing the crowded street.
Por consiguiente, decidió hacer explotar la bomba en momentos en que cruzaba la calle, llena de gente.
This very same hall was crowded with a unique assemblage of world leaders who came from every corner of the globe to attend the Millennium Summit.
Este mismo Salón estaba lleno de un conjunto sin parangón de dirigentes mundiales, procedentes de todos los rincones del planeta para asistir a la Cumbre del Milenio.
(a) The crowd filled the stadium;
a) La muchedumbre llena el estadio.
The train will be crowded.
El tren estará lleno.
I figured the boat might be crowded.
Pense que el barco podría estar lleno de gente.
-Will it be crowded?
- ¿Estará lleno de gente?
- So it's gonna be crowded.
- Así que va a estar lleno.
That place is gonna be crowded.
¿El puto FBI? Ese lugar estará lleno.
It'll be crowded there at thihour.
Estará lleno de gente a estas horas. Lo sé.
It'll be crowded today.
Estará llena hoy.
It must be crowded. Don't go alone.
Debe estar lleno de personas.
His bed must be crowded!
Su cama debe estar llena de gente.
Crowded, isn't it?
–Está un poco lleno, ¿no?
“Oh, yes, it was—Well, it was pretty crowded.” “Oh, was it crowded?”
—Oh, sí, lo fue… bueno, el tren iba un poco lleno. —¿Ah, estaba lleno?
It was crowded again.
Estaba nuevamente llena.
Inside there was a crowd.
El local estaba lleno.
Was the place crowded?” “No, but . . .”
¿Estaba lleno el local? —No, pero…
It was too crowded.
Estaba demasiado lleno.
It was not particularly crowded.
No estaba demasiado lleno.
It was usually crowded.
Estaban llenos de gente.
It wasn't as crowded.
No estaba tan llena.
The room was crowded.
La sala estaba llena.
Perfect weather, the waters won't be crowded.
Clima perfecto, de las aguas no se llena de gente.
They won't be crowded when returning.
No se llena la hora de volver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test