Translation for "be bright" to spanish
Translation examples
The kids'll be bright.
Tus hijos van a ser brillantes.
That sun must be bright.
Ese sol debe ser brillante.
The lights are going to be bright, and those are hd cameras.
Las luces van a ser brillantes, y van a haber cámaras de alta definición.
This should be bright. This is Miami.
Esto debe ser brillante.
He said that today was gonna be bright and sunny.
Dijo que en la actualidad Iba a ser brillante y soleado.
Pasta should be bright.
Pasta debe ser brillante.
You used to be bright and witty, And now you're just
Solías ser brillante e ingeniosa.
If that kid's from the projects, he's gotta be bright.
Si ese chico es de los proyectos, tiene que ser brillante.
Eyes be bright, limbs be nimble
Los ojos deben ser brillantes, las extremidades agiles.
If she can fix cars at her age... she must be bright
Si puede reparar coches a su edad debe ser brillante.
The presenter tried to be bright.
—La presentadora trató de ser brillante—.
“The Kendah are known to be bright,” said Batarfi.
Los kenda tienen fama de ser brillantes —decía Batarfi—.
Not only must a person be bright, he must be bright in certain approved, useful directions: basically, management or engineering.
No sólo una persona debe ser brillante, sino que debe ser brillante de una cierta manera aprobada y útil: básicamente, la dirección o la ingeniería.
when it came, the morning would be bright, clear, and cold.
la mañana prometía ser brillante, clara y fría.
The young man had shown himself to be bright and ambitious, but also stubborn and contrary;
El joven había demostrado ser brillante y ambicioso, pero también tozudo y contradictorio;
It dawned on him that it was not enough to be bright (all Townsend Harris boys were bright): you had to be right.
Cayó en la cuenta de que allí no bastaba con ser brillante (todos los chicos de Townsend Harris eran brillantes), había que encajar.
The outlook for 1996 appears bright.
Las perspectivas para 1996 parecen brillantes.
Never before have the prospects been so bright.
Nunca antes las perspectivas habían sido tan brillantes.
Yes indeed, mankind's bright future will come.
Es cierto que llegará el futuro brillante de la humanidad.
The technology was growing worldwide and had a bright future.
Esta tecnología se estaba difundiendo por todo el mundo y tenía un futuro brillante.
I am confident that, despite the fact that the United Nations has always faced -- and will continue to face -- challenges, the Organization has bright prospects and a bright future.
Estoy seguro de que, pese al hecho de que las Naciones Unidas siempre se han enfrentado a desafíos, y seguirán haciéndolo, la Organización tiene perspectivas brillantes y un futuro brillante.
Beyond all the obstacles lie bright prospects for the future.
Más allá de todos los obstáculos hay brillantes perspectivas de futuro.
Africa has had a few other bright spots.
África tiene también otros puntos brillantes.
The Falkland Islands have a bright future.
Las Islas Malvinas tienen un brillante porvenir por delante.
Ahhhh!-so bright, bright!
¡Ahhhh…! ¡Es tan brillante, tan brillante!
‘I like them to look bright.’ ‘They’re very bright.
–Me gusta que estén brillantes. –Están demasiado brillantes.
The bluish light was bright, very bright, so bright I could hardly see him.
La luz azulada era brillante, muy brillante, tan brillante que casi no podía verle a él.
The bright frost has eternalized the bright eavesdrop.
La brillante helada ha eternizado la gota en el brillante carámbano.
It was mainly bright.
Sobre todo, había sido brillante.
Tom, you have a bright future, a very bright future.
- Tienes un futuro brillante, Tom, un futuro muy brillante.
Brightness,” Brightness Anesa said, walking alongside her.
Brillante —dijo la brillante Anesa, que caminaba a su lado—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test