Translation for "be alter" to spanish
Translation examples
This option does not alter the existing representation status of other Member States.
Esta opción no altera las categorías de representación de otros Estados Miembros.
None of those changes altered the substance of the draft resolution.
Ninguno de esos cambios altera el fondo del proyecto de resolución.
Manager, Alter
Alter, Gerente
There is no regulation that restricts, alters or denies such right for women.
No existe ninguna disposición que restrinja, altere o deniegue ese derecho a la mujer.
alter, tamper or unlawfully posses a Jamaican passport;
:: Altere, adultere o posea ilícitamente un pasaporte jamaiquino;
My question is: If it does not alter the substance, why was it done?
Mi pregunta es la siguiente: Si no altera el contenido, ¿por qué se hizo?
(c) Deprivation of liberty, torture and murder of Gerardo Alter:
c) Privación de libertad, tortura y muerte de Gerardo Alter:
All things will evolve and perhaps alter, as will, indeed, the Decalogue.
Todo evoluciona y quizá se altera, como lo hará sin duda el Decálogo.
When fisheries remove fish from populations, food webs are altered.
La extracción de peces de sus poblaciones altera las cadenas de alimentación.
However, the official character of these acts is not altered by this.
No obstante, ello no altera el carácter oficial de esos actos.
“This alters time.” “This alters nothing,” Astinus said coolly.
–Esto altera el tiempo -aseveró. –Esto no altera nada -replicó Astinus-.
and Alter was bound — ).
y Alter estaba atada).
Alter was exhausted.
Alter estaba exhausta.
That alters the effect.
Eso altera el efecto.
Alter the schedule.
Altera el horario.
It was a goy, not Alter.
Era un goy, no Alter.
And spellings are altered.
Y se altera la ortografía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test