Translation examples
Helmuth knew that everything had to be achieved step by step.
Helmuth sabía que todo debía ser logrado paso a paso.
True freedom can only be achieved when oppressive governments are torn down.
La verdadera libertad solo podrá ser lograda cuando los gobiernos opresivos sean derrocados.
It occurred to me that knowing and not knowing can be achieved by creating a macroscopic example of quantum superposition.
Se me ocurrió que saber y que no saber puede ser logrado creando un ejemplo macroscópico de superposición cuántica.
And in that sense, this whole place is like a symbol of what can be achieved at a global level, if we put our minds to it.
Y en ese sentido, todo este lugar es como un simbolo de lo que puede ser logrado a un nivel global, si es que ponemos nuestra mente en esto.
The most deadly techniques Ansatsuken ... can only be achieved by involving the Satsui no Hado ... and focus it on your opponent, through the mind , body, ki and technique.
Las técnicas más mortales de Ansatsuken solo pueden ser logradas al aceptar el Satsui no Hado y concentrarlo sobre tu oponente a través de tu mente, cuerpo, ki y técnica.
It can be achieved by a careful grammatical analysis.
Ésto puede ser logrado con un cuidadoso análisis gramatical.
A fair amount of privacy could be achieved by an eye mask and an MP3 player turned up very loud.
un momento de privacidad podría ser logrado por una máscara de ojos y un reproductor de MP3 con el volumen muy alto.
Things cannot be achieved by Brother and Sister
Las cosas no pueden ser logradas por el Hermano y Hermana
I think a final harmony will be achieved such as no one can now imagine.
Pienso que una armonía última puede ser lograda. Una armonía tal como nadie pueda hoy imaginar.
Today, the same effect can be achieved with a cheap cellphone and a brick of explosive.
Hoy en día, el mismo efecto puede ser conseguido. Con un celular barato y un poco de explosivos.
Happiness can not be achieved without sacrifice.
La fortuna no puede ser conseguida sin un sacrificio.
You cannot achieve what you wish, nor is it a thing to be achieved.
No puedes conseguir lo que deseas, ni es algo que deba ser conseguido.
Population control is the heart of the concept, to be achieved through biochemical or mechanical birth control, sexual abstinence, cultural conditioning, legal prohibitions.
El meollo del concepto es el control de la población, que puede ser conseguido mediante el control de los nacimientos por sistemas bioquímicos o mecánicos, la abstinencia sexual, el condicionamiento cultural o las prohibiciones legales.
If, we the people of Ireland, unite and by that I mean put aside our differences, stand together whatever our creed, if we stand united and indivisible, there's nothing that can't be achieved.
Si nosotros, el pueblo de Irlanda, nos unimos y con esto me refiero a dejar a un lado nuestras diferencias, resistir unidos sea cual sea nuestra fe, si nos mantenemos unidos e indivisibles, no hay nada que no pueda ser alcanzado.
Even by remaining silent and absorbed in meditation peace of mind cannot be achieved.
Incluso con su silencio y absorto en la meditación en la paz de la mente y no puede ser alcanzado.
"They cannot be achieved in solitude"
"No pueden ser alcanzadas en soledad"
The maximum hydrocarbon flame temperature is 3,200 degrees Celsius, but that can only be achieved with pure oxygen combustion.
El temperatura máxima de la llama de hidrocarburo... es 3.200 grados Celsius, pero eso solo... puede ser alcanzado con combustión de oxígeno puro.
A huge amount can be achieved in a small amount of time.
Una enorme cantidad puede ser alcanzada en una pequeña cantidad de tiempo.
They openly declare that their aims can only be achieved through the violent overthrow...
Declaran abiertamente que sus objetivos sólo pueden ser alcanzados mediante el derrocamiento violento...
But NONE of this can be achieved... ..unless we can muster the organisation, the unity and the sense of purpose a union shall bring to the working man.
Pero NADA de esto puede ser alcanzado... a menos que podamos lograr la organización, la unidad y la determinación que un sindicato traería para el trabajador.
We merely need to intercept the neural responses from the speech centers of he boy's brain, which can be achieved by placing electrodes in the halo ring.
Nosotros apenas necesitamos interceptar las respuestas neurales de los centros del habla del cerebro del chico, que puede ser alcanzado colocando electrodos en el anillo.
The power was within me, to achieve what must be achieved.
El poder de alcanzar lo que debía ser alcanzado estaba en mí.
Theoretically, similarity could be achieved in a normal birth.
Teóricamente, la similitud puede ser alcanzada en un parto normal.
it was built into our human nature and could be achieved by anybody who followed the Buddha’s example.
formaba parte de la naturaleza humana y podía ser alcanzado por cualquiera que siguiera el ejemplo de Buda.
RESOLVED: That the Starship Magellan terminate its mission at Thalassa as all its prime objectives can be achieved here.
RESOLUCION: Que la Nave Estelar Magallanes termine su misión en Thalassa, ya que todos sus objetivos primordiales pueden ser alcanzados aquí.
Peace in the world is a supreme good and no supreme good can be achieved without passing through fire and sword.
La paz del mundo es un bien supremo y ningún bien supremo puede ser alcanzado sin pasar a través del fuego y la espada.
The freedom to apprehend aesthetic value may rise from class conflict, but the value is not identical with the freedom, even if it cannot be achieved without that apprehension.
La libertad para comprender el valor estético puede surgir del conflicto de clase, pero el valor no es idéntico a la libertad, aun cuando esta no pueda ser alcanzada sin comprender tal cosa.
This can be achieved through:
Esto puede lograrse mediante:
Some disarmament, however, will be achieved.
No obstante, algo de esto podrá lograrse.
This can be achieved by:
Esto podrá lograrse:
Outcomes - results to be achieved
Productos - resultados que deben lograrse.
What to achieve:
Lo que ha de lograrse
(v) Results to be achieved.
v) Los resultados que deben lograrse.
This could be achieved:
Esto podría lograrse:
This is to be achieved by:
Dicha promoción debe lograrse:
That should be achieved by the following:
Ello habrá de lograrse mediante:
nothing could be achieved in haste.
Nada podría lograrse a toda prisa.
How is such a thing achieved?
—¿Cómo puede lograrse una cosa así?
Without both, victory cannot be achieved.
Sin ambas, no puede lograrse la victoria.
Achievement could begin only with acceptance.
Únicamente podía lograrse algo empezando por aceptar.
This transformation, however, must have been achieved at a certain cost;
Esta transformación, sin embargo, tuvo que lograrse a costa de algo;
What can you not achieve with such power, by any manner or means?
¿Qué no podría lograrse con una fuerza así?
Why isn’t the ideal image of your dream achievable?
¿Por qué no puede lograrse esa imagen ideal de tu sueño?
And what is it, in your opinion, that power cannot achieve?” “How much power?”
En su opinión, ¿qué es lo que no puede lograrse por la fuerza? —¿Cuánta fuerza?
The therapy could be achieved without it; but it would probably take months;
La terapia podría lograrse sin ella, pero tal vez llevaría meses;
“Which cannot be achieved short of a popular uprising by millions of people.”
Algo que no podrá lograrse, a menos que se produzca un levantamiento popular de millones de personas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test