Translation for "be a misfortune" to spanish
Translation examples
It might be a misfortune suffered by a few very special children, children that are a threat to the dark side.
Podría ser una desgracia sufrida por estos pocos especiales niños niños que son una amenaza para el lado oscuro.
Dealing with these various issues, the author in the first part of his work sketches an outline of the "international order of misfortune and the misfortune of the international order".
En la primera parte de la obra, el autor, respecto de estas diversas cuestiones, esboza el "orden internacional de desgracia y la desgracia del orden internacional".
The Horn of Africa is also a place that has seen many misfortunes.
Además el Cuerno de África ha sido un lugar que ha conocido muchas desgracias.
The diminished peace-making potential of the United Nations is not its fault, but its misfortune.
La disminución del potencial de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas no es su falla, sino su desgracia.
Since that date war, with its train of misfortunes, has taken firm hold.
Desde entonces, la guerra se ha instalado en el país con todo su séquito de desgracias.
This is not Kyrgyzstan's fault, but a great misfortune that has befallen it and has both objective and subjective causes.
Kirguistán no es el culpable sino la víctima de esta gran desgracia, que tiene causas tanto objetivas como subjetivas.
9. Then how can it be ensured that progress will not bring with it disaster or misfortune?
9. ¿Cómo, entonces, asegurarse de que los adelantos no tengan por resultado el desastre o la desgracia?
Nothing but misfortune!
¡Nada más que desgracias!
“This was her misfortune.”
—Esa era su desgracia.
"That's our misfortune!
—Eso es nuestra desgracia.
Sisters in misfortune.
Hermanas en la desgracia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test