Translation for "basis of models" to spanish
Translation examples
We reiterate our support for the reform of the Security Council on the basis of model A and the inclusion of the candidacies of Japan, Germany and India for permanent seats on an expanded Security Council.
Reiteramos nuestro apoyo a la reforma del Consejo de Seguridad sobre la base del modelo A y a la inclusión de las candidaturas del Japón, Alemania y la India para ocupar escaños permanentes en un Consejo de Seguridad ampliado.
(e) While Professional staff (subject to new job evaluation standard promulgated on 1 January 2004) represent the basis for the pilot study, General Service staff could be included on the basis of Model 3.
e) Aunque el personal del cuadro orgánico (con sujeción a las nuevas normas de evaluación de las funciones promulgadas el 1° de enero de 2004) constituyen la base del estudio experimental, el personal del cuadro de servicios generales podría ser incluido sobre la base del modelo 3.
In the follow-up risk assessment, risk quotients were calculated on the basis of modelled as well as measured exposure and hazard data; this is an internationally applied methodology.
En el seguimiento de la evaluación de los riesgos, los cocientes de riesgo se calcularon sobre la base de modelos y de datos sobre riesgos y mediciones de la exposición, conforme a la metodología que se aplica a nivel internacional.
(c) It would agree that the volunteer organizations could include staff in the General Service and related categories in the study on the basis of model 3 subject to individual requests and approval by the Commission.
c) Acordaría que las organizaciones voluntarias podrían incluir a personal del cuadro de servicios generales en el estudio, tomando como base el modelo 3, previa solicitud y a reserva de la aprobación de la Comisión.
Ms. GUREYEVA (Russian Federation) said that, while the subject was a complex, sensitive and relatively new one, the Commission's main goal should be to finalize the draft chapters of the guide, which could at a later stage serve as a basis for model contracts.
2. La Sra. GUREYEVA (Federación de Rusia) dice que, si bien se trata de un tema complejo, delicado y relativamente nuevo, el objetivo principal de la Comisión debe ser concluir los proyectos de capítulo de la guía, que en una etapa posterior servirán de base para contratos modelo.
(ii) Reviewing, with the cooperation of States, existing codes of conduct, rules of engagement and manuals for armed forces to determine how they address environmental protection and developing on that basis a model code of conduct or rules of engagement designed to reduce the likelihood of environmental damage through military activities;
ii) El examen, con la colaboración de los Estados, de los códigos de conducta, las normas para entablar combate y los manuales existentes de las fuerzas armadas para determinar la forma en que en ellos se contempla la protección ambiental y, sobre esa base, elaborar un modelo de código de conducta o de normas para entablar combate diseñado para reducir la probabilidad de que las actividades militares causen daños al medio ambiente;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test