Translation for "based on values" to spanish
Translation examples
(Percentage based on values at 1980 prices)
(Porcentajes basados en valores a precios de 1980)
Traditionally, the education system has been based on values and principles derived from religious, human and national characteristics.
Tradicionalmente, el sistema educativo se ha basado en valores y principios derivados de características religiosas, humanas y nacionales.
In this respect, in order to ensure growth and prosperity, market forces should be based on values that helped to improve the living standards of those with fewer resources.
En este sentido, para crecer y prosperar, las fuerzas del mercado debían estar dentro de un ordenamiento basado en valores que contribuyeran a mejorar el nivel de vida de los que tenían menores recursos.
Therefore, an optimal balance of rules-based and values-based approaches needs to be employed.
Por ello, hay que emplear un equilibrio óptimo entre enfoques basados en normas y enfoques basados en valores.
(Percentages variation based on values at 1980 prices)
(Porcentajes de variación basados en valores a precios de 1980)
Community forestry, in different forms, leads to management based on values similar to those in family forestry with individual ownership.
La silvicultura comunitaria, en distintas formas, conduce a una ordenación basada en valores parecidos a los de la silvicultura familiar en régimen de propiedad individual.
40. The Board considers that UNDP did not always base these values on accurate or complete information.
La Junta considera que el PNUD no siempre ha basado esos valores en una información precisa o completa.
They said that they were ready to be partners in the solution, but that they wanted a future based on values of inclusion and cohesion rather than mere economic considerations.
Los jóvenes señalaron que estaban dispuestos a ser partes en la solución, pero que deseaban un futuro basado en valores como la inclusión y la cohesión y no en simples consideraciones económicas.
The Republic of Hungary also pursues a foreign policy based on values.
La República de Hungría también sigue una política exterior basada en valores.
A system based on values and principles may not be perfect, but it is likely to be more peaceful and, in the long run, more conducive and responsive to the needs of peoples.
Un sistema basado en valores y principios quizá no sea perfecto, pero es probable que sea más pacífico y, a la larga, más propicio y receptivo a las necesidades de las personas.
I'm just saying Robert frequently makes decisions based on values that have no relevance any more.
Digo que Robert toma decisiones basadas en valores que ya no tienen relevancia.
People had to sort out their sense of the probabilities here, make judgments based on values they hadn’t really had to examine, that they had taken for granted.
La gente debía manejar su sentido de la probabilidad, hacer juicios basados en valores que no habían examinado a conciencia, que habían dado por sentados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test