Translation for "barns" to spanish
Translation examples
noun
The people were housed in burnt houses, barns, sheds, schools, garages and trailers.
La gente se alojaba en casas incendiadas, graneros, cobertizos, escuelas, garajes y casas remolque.
His delegation could provide a documentary film showing that Israel had turned mosques into barns for breeding animals and into nightclubs.
Su delegación puede aportar un documental en el que se muestra que Israel ha convertido mezquitas en graneros para alimentar al ganado y en clubes nocturnos.
The projectile made a 10-centimetre hole in the wall of a barn belonging to Ahmad Khalid Diyab.
El proyectil hizo un agujero de 10 cm en la pared de un granero perteneciente a Ahmad Khalid Diyab.
They set the barn on fire and the children had to watch helplessly, as their parents were burned alive.
Incendiaron el granero y los niños tuvieron que ver impotentes cómo sus padres ardían vivos.
13 are used as stockyards or hay barns;
13 se utilizan como corrales o graneros;
(l) On 25 August, international observers witnessed the entire hamlet of Grubori, consisting of 18 houses and barns, being consumed by fire.
l) El 25 de agosto, los observadores internacionales vieron que todo el villorrio de Grubori, en que había 18 casas y graneros, era consumido por el fuego.
The effaceurs came to the field and dragged the parents to a nearby barn.
Los "destructores" se dirigieron a los campos, y se llevaron a los padres de los niños a rastras hasta un granero cercano.
Of note, nine mortars, 175 mortar rounds, and various ammunition were found in caches in barns and garages near houses.
Al respecto cabe mencionar los nueve morteros, 175 municiones de mortero y diversas municiones en alijos localizados en graneros y garajes cercanos a viviendas.
Some 30 barns had also been damaged.
También se habían provocado daños en 30 graneros.
The remains of two 155-mm flare shells were found at the same location, near the barn.
Se encontraron restos de dos proyectiles de iluminación de 155 mm en el mismo lugar, cerca del granero.
Round the barn!
¡Cerrad el granero!
About the barn?
¿Sobre el granero?
In the barn? ...
En el granero?
- "Celebrity Barn Raising." - "Celebrity Barn Raising."
- "Famosos Construyen Graneros". - "Famosos Construyen Graneros".
The barn... your barn?
El granero... ¿tu granero?
Craig's barn.
Al granero de Craig.
Fire the barns.
Quemen los graneros.
And the barns?
¿Y el granero?
It was another barn.
Era otro granero.
The other was of a barn.
el otro, de un granero.
“I was in the barn.”
—Estaba en el granero.
Or one of the barns?
¿O uno de los graneros?
And barns (she passed a tumbledown barn at the edge of the road).
Y los graneros (pasaba un granero ruinoso al borde del camino).
A barn in the distance.
A lo lejos un granero.
The Barn was empty.
El granero estaba vacío.
    "The chickens in the barn?"
–¿Los pollos en el granero?
There was an ample barn.
Había un granero espacioso.
noun
Some six houses in Mollalar were built on ruins -- these generally had scrap metal roofs and barns nearby also built on ruins.
Unas seis casas de Mollalar se habían construido sobre ruinas, tenían techos construidos con restos de metal y establos también construidos sobre ruinas.
The law was later changed by statute to allow an excuse to "any person in whose house, chamber, stable, barn or other building, or on whose estate any fire shall ... accidentally begin".
La legislación fue ulteriormente modificada para permitir una excepción respecto de "la persona en cuya vivienda, habitación, establo, cuadra u otro edificio o en cuya finca comience... accidentalmente el fuego".
Areas of work include agriculture, herding, cooking, collecting fire wood and sand, water carrying, house work, working in barns and restaurants, selling tea, milling grain and domestic work.
Entre los trabajos infantiles más comunes cabe citar la agricultura, el pastoreo, cocinar, traer leña, arena y agua, ayudar a las tareas de la casa, servir en establos y restaurantes, vender té, moler grano y servicio doméstico.
Orthodox churches were destroyed, robbed or converted into barns.
Las iglesias ortodoxas fueron destruidas, saqueadas o convertidas en establos.
Households' economy like farming, garden-pond-barn-forest, and cultivation in upland and hilly areas grows in terms of quality and quantity.
Se han logrado progresos tanto en el volumen como en la calidad de la economía de los hogares, la agricultura, la combinación de actividades en huertos-estanques-establos-bosques y el cultivo en tierras altas y montañosas.
The quantity of manure is itself an issue, as factories use millions of gallons of drinking water to flush manure out of the barns into lagoons or holding pits.
La cantidad de estiércol es ya en sí misma un problema, pues las fábricas utilizan millones de galones de agua potable para evacuar a presión el estiércol de los establos y depositarlo en lagunas o pozos de almacenamiento.
Israel has bulldozed a total of 3,270 dunams of farmland in the governorate of Rafah alone, and it has also destroyed irrigation wells, agricultural machinery, livestock barns and aviaries.
Sólo en la gobernación de Rafah, Israel ha arrasado con topadoras un total de 3.270 dunams de tierras de labranza, y también ha destruido los pozos de regadío, la maquinaria agrícola, los establos de ganado y los corrales para las aves.
At that time, which was approximately 5.30 a.m., the victim had arrived in his vehicle at the barn on his farm, and, while getting out of his car, he was fired upon by at least two individuals.
A esa hora, aproximadamente las 5:30 de la madrugada, la víctima llegó en su vehículo hasta el establo de su finca, mientras descendía, fue atacado a balazos por al menos dos individuos.
There have been disruptions in electricity and other services, and empty dwellings have been burned and looted, abandoned farm vehicles have been destroyed, and farm animals have been burned in their barns or shot in the fields.
Ha habido cortes de la electricidad y otros servicios y las casas vacían han sido incendiadas y saqueadas, los vehículos abandonados en las granjas destruidos y los animales quemados en los establos o sacrificados a tiros en los campos.
Barn, table, yard...
Establo, mesa, yarda...
My barn burned!
¡Incendió mi establo!
Let's go to the barn. " Let's go to the barn.
Vamos al establo. " Vamos al establo.
Barn's clear!
El establo está despejado.
Burned the barn.
Quemaron el establo.
- That's the barn.
- En el establo.
Buying a barn.
Comprar un establo.
It's a barn.
Es un establo.
the Bloodhouse barn;
el establo del Matadero;
Harley’s in the barn.”
Harley está en el establo.
I've got them in the barn.
Los tengo en el establo.
Beyond it stood a barn.
Un poco más allá había un establo.
See you at the barn.
Nos veremos en el establo.
INTO THE FLAMING BARN
DENTRO DEL ESTABLO EN LLAMAS
I started toward the barn.
– Me dirigí al establo.
The barn looms ahead of him.
El establo surge ante él.
Just kept walking through the barn, to behind the barn, to the buffalo.
Me limité a cruzar andando el establo, hacia la parte trasera del establo, hacia el búfalo.
Several haystacks and one barn were burned.
Fueron quemados varios almiares y un cobertizo con heno.
That same day, a complex of sheep barns in East Jerusalem had been demolished and the inhabitants of the village of Susiya were at risk of forced displacement.
En el mismo día se demolió un complejo de cobertizos para ovejas en Jerusalén Oriental, y los habitantes de la aldea de Susiya se encuentran amenazados de desplazamiento forzoso.
Secondly, wood is utilized in the construction of barns for flue and air-cured tobaccos, as well as ancillary equipment used in the curing process.
En segundo lugar, la madera se utiliza para la construcción de cobertizos para secar el tabaco en conductos de humo o al aire, así como para el demás material utilizado en el proceso de curado.
- Not in the barn!
- ¡Tampoco en el cobertizo!
Let it be a barn.
Que sea un cobertizo.
At the barn.
En el cobertizo.
- Barn in Loyall.
- Un cobertizo en Loyall.
The barn's built.
Ya construimos el cobertizo.
- No, a barn!
- ¡No, habrá un cobertizo!
It's in the barn.
Estâ en el cobertizo.
He was in the barn.
Estaba dentro del cobertizo.
They entered the horse barn.
Entraron en el cobertizo.
“Why don’t they rehearse in a barn?”
—¿Por qué no ensayan en un cobertizo?
We found something in the barn.
Hemos encontrado algo en el cobertizo.
It was dark inside the barn.
Estaba oscuro dentro del cobertizo.
They are in that barn building over there.
—Están en aquel cobertizo de allí.
In the kitchen, in the antique barn;
En la cocina, en el cobertizo de las antigüedades;
The building beyond it was a barn.
El edificio del otro lado era un cobertizo.
Agnes and I went out to the barn.
Agnes y yo fuimos al cobertizo.
I looked over at the barn.
Miré hacia el cobertizo.
noun
Yeah, and... and the one in the barn.
Sí, y... y el que está en el caserón. - Sí.
I got room, don't worry. Why is that kid still hanging onto this old barn?
¿Por qué está ese chico todaví viviendo en este viejo caseron?
And you say that something appears in the middle of this barn and hundreds of men get out of it, a box?
Y dices que algo aparece en el centro de este caserón... y cientos de hombres salen de algo? Una caja?
Then she’ll be in this great barn of a place by herself.”
Entonces, se quedará ella sola en este caserón.
“You mean you’re alone in that huge barn of a place?”
—¿Significa eso que estás sola en ese caserón?
How far's this barn you're talkin' about?
—¿A qué distancia se encuentra ese caserón de que me has hablado?
And now I live in this barn of a place on my own.
Y yo… vivo aquí, en este caserón… solo.
The barn lay another two hundred yards from them.
El caserón distaba unos doscientos metros de donde estaban.
Marvelous what one can do with these old barns.
—Es asombroso lo que se puede llegar a hacer con uno de estos viejos caserones.
That horrid gloomy barn of his family’s, all the summer and fall.
Todo el verano y el otoño en ese horrible y lóbrego caserón de su familia.
Gina turned her face slowly to the barn on the hill.
Gina volvió la cabeza lentamente hacia el caserón de la colina.
He wanted to sell me one of those big barns of a house in Beverly Hills.
Quería venderme uno de esos caserones de Beverly Hills.
There were scrappy birds in the air above the line of trees, the barn roof;
Una bandada de siniestros pájaros sobrevolaba los árboles y el tejado del caserón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test