Translation for "bark out" to spanish
Bark out
Similar context phrases
Translation examples
She managed to bark out the words.
Ella consiguió ladrar las palabras.
Moore grabbed his walkie-talkie and began barking out orders.
—Moore sacó su propio walkie-talkie y se puso a ladrar órdenes a toda velocidad.
After all, he thought, what’s the point of just barking out ‘What!’ for absolutely no discernible reason?
Al fin y al cabo, pensaba, ¿qué sentido tiene ladrar «qué» sin el menor motivo discernible?
Instead, he paused for just an instant, and then began barking out orders for the continued unloading of the ship.
En vez de eso, se interrumpió por un instante y empezó a ladrar órdenes para que se continuara descargando la nave.
Still grinning, he barked out orders to everyone, explaining what exercises to start with.
Con una sonrisa aún en los labios, éste se puso a ladrar órdenes a todo el mundo, explicando con qué ejercicios debían empezar.
The rest of us can only bark out our ultimate puzzlement like half-human dogs.
A los demás sólo nos queda la posibilidad de ladrar nuestra esencial perplejidad, lo mismo que si fuéramos perros semihumanos.
He began to clamber down the short ladder to the flight deck, hanging on tight despite the fifteen-degree overhang, still barking out orders.
—Empezó a bajar la escalerilla corta que conducía a la cubierta de vuelo sin dejar de ladrar órdenes—.
If only he could figure out what the SS man meant by the words ‘learned Jew’! SS men never said anything properly. They only barked out orders and expected him to carry them out immediately.
De todas formas, ¡si al menos hubiera sabido lo que pretendía hacer aquel oficial de las SS con un judío erudito…! Los de las SS nunca explicaban nada, se limitaban a ladrar y esperaban que sus designios se cumplieran ipso facto.
I can also hear the dog barking out in back and KROQ is playing old Doors songs and War of the Worlds is on channel thirteen and I switch it to some religious program where this preacher is yelling "Let God use you.
También oigo ladrar al perro en la parte de atrás y a la KROQ que da viejas canciones de los Doors, y La guerra de los mundos en el canal trece, y cambio a un programa religioso donde uno de esos predicadores grita: «Deja que Dios te utilice.
Orso could not, in fact, have been more awed and mystified by what Savine did if she had been a magus practising High Art, but he thought it might suit the role better if he barked out a mildly contemptuous laugh. “How thoroughly…modern.”
En realidad, Orso no habría podido estar más impresionado y confundido por lo que hacía Savine ni aunque hubiera sido una maga practicando el Gran Arte, pero pensó que encajaba mejor en su papel ladrar una risotada con un poco de desdén. —Toda una muestra de... modernidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test