Translation for "bare shoulders" to spanish
Translation examples
I want to wear an ivory gown with bare shoulders.
Me estas buscando. Quiero usar un vestido marfil con hombros descubiertos.
And this, this is smooth like-- Like the slope of a bare shoulder.
Y esto, es suave como... como la caída de un hombro descubierto.
The sun in the summer months was unreasonably hot and stung my bare shoulders whenever I let it.
El sol en los meses de verano estuvo ridículamente caluroso y me pinchaba los hombros descubiertos cuando me descuidaba.
a bare-shouldered woman tugging at a whining child.
una mujer con el hombro descubierto tirando de un niño quejumbroso.
Bare shoulders, showy breasts, diamond collar and a downturned mouth.
Hombros descubiertos, pechos aparatosos, collar de diamantes y un mohín en los labios.
But she appeared without a coat, with her bare shoulders and Olympic diver’s neckline.
Pero ella apareció sin abrigo, con los hombros descubiertos y con su escote de clavadista olímpico.
With a shrug of her bared shoulder she turned her back upon him and strolled over to his high map table.
Encogiendo un hombro descubierto, le volvió la espalda y llegó hasta la mesa alta de los mapas.
He saw another one, a dark-skinned beauty with a mass of raven hair and bare shoulders in fast conversation with Stuart.
Vio otra, una belleza de piel oscura con una masa de cabello negro azabache y los hombros descubiertos que charlaba animadamente con Stuart.
She was dressed in an elaborate white silk dress, wide-skirted and narrow-waisted, with bare shoulders beneath a shawl of pearl-studded lace.
Vestía un complicado traje de seda blanca con la falda muy amplia, la cintura estrecha y los hombros descubiertos bajo un chal de encaje con brocado de perlas.
He found his native town, the glittering water of the sea and his own boyish steps along the shore, he felt the splashes and the foam, the sand beneath his feet and the heat of the sun on his bare shoulders.
Encontró allí la aldea nativa, las aguas destellantes del mar y sus pasos de niño por la orilla, notó las salpicaduras, la espuma y la arena dorada bajo los pies, el calor del sol en los hombros descubiertos.
He was a man of ferocious, magazine-illustration handsomeness, exactly filling his role: he had a wavy black beard, long hair, large bright eyes, and remained bare-shouldered even in the bitter cold.
El pándit era un hombre de atractivo feroz, de portada de revista, que desempeñaba perfectamente su papel: tenía la barba negra y ondulada, el pelo largo, ojos grandes y brillantes y llevaba los hombros descubiertos a pesar del intenso frío.
and Martin, after India, after Africa, found it exciting to talk to a girl with bare shoulders, to a woman iridescent with green beetles wings in her hair in a manner that the waltz condoned and half concealed under its amorous blandishments.
y a Martin, después de la India, después de África, le parecía emocionante hablar con una muchacha que iba con los hombros descubiertos, con una mujer iridiscente, con verdes alas de escarabajo en el cabello, de modo que el vals las ondulaba y ocultaba a medias bajo sus amorosas languideces.
Her hair, as dark as any Tahitian’s, seemed as rich as ebony set against her creamy skin and the poppy-red gown which dipped to a deep V from her bared shoulders, revealing pale cleavage between crimson bands of gathered net.
Su cabello, tan negro como el de cualquier tahitiana, parecía tan rico como el ébano contra la piel color crema y el vestido rojo que caía en un profundo escote en V desde los hombros descubiertos, dejando a la vista el pálido nacimiento de los pechos entre las bandas color escarlata de una redecilla.
The torn cassock shows his bare shoulder.
La sotana desgarrada deja entrever su hombro desnudo.
You cannot have bare shoulders, exposed knees, anything form-fitting.
No puedes tener hombros desnudos, rodillas expuestas, cualquier cosa que se pegue a tu figura.
No bare shoulders ... looking at you, Lisa.
No hombros desnudos... te estoy viendo Lisa.
I see a hand, an arm, a bare shoulder, with a silver chainE
Veo una mano, un brazo,un hombro desnudo, con una cadena plateada...
One day, hunting, she fell off the horse and he saw her bare shoulder.
Un día, cazando, ella se cayó del caballo y él vio su hombro desnudo.
Well, what is so extraordinary about bare shoulders?
¿Qué hay de extraordinario en unos hombros desnudos?
One look at a bare shoulder, I know your type.
Una mirada al hombro desnudo, conozco a los de tu tipo.
she lassos me into writing this article with her, then all of a sudden, before I know it, the bun is off, she's waggling a bare shoulder at me.
me echó el lazo para hacer este artículo con ella, entonces de repente, antes de que lo note, se suelta el moño, menea su hombro desnudo hacia mí.
Her bare shoulders proved that.
Sus hombros desnudos lo demostraban.
He shook the girl’s bare shoulder.
La sacudió por el hombro desnudo.
He kissed my bare shoulder.
Me besó en el hombro desnudo.
He touched her bare shoulder.
Él le tocó el hombro desnudo.
She shrugged her bare shoulders.
Ella encogió sus hombros desnudos.
I touched her bare shoulder.
Le acaricié levemente el hombro desnudo.
Chris laughs into my bare shoulder.
Chris ríe contra mi hombro desnudo.
Her bare shoulders proved that.
Sus hombros desnudos lo demostraban.
He shook the girl’s bare shoulder.
La sacudió por el hombro desnudo.
He kissed my bare shoulder.
Me besó en el hombro desnudo.
He touched her bare shoulder.
Él le tocó el hombro desnudo.
She shrugged her bare shoulders.
Ella encogió sus hombros desnudos.
I touched her bare shoulder.
Le acaricié levemente el hombro desnudo.
Chris laughs into my bare shoulder.
Chris ríe contra mi hombro desnudo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test